Читаем Гробницы пяти магов. Главы 1-6 полностью

- Луиза, разве я похож на хомяка, который распихивает еду за щеки? – Фальк, не слишком вслушиваясь в слова Аманды, показал на меня – Да и не привык я трапезничать один. Вот, Эраст несомненно составит мне компанию, опять же – Робер. Ну, и Жакоб с Фликом, как без них. Так что мы еще и добавки потребуем, поверь мне. А вечером, когда вы вернетесь, то присоединитесь к нам, и я закажу вам куропаток в сливовом соусе.

- Откуда вернемся? – совсем уже запуталась Флоренс.

- Из терм – обнял ее за плечи Карл – Из местных модных лавок. И еще массы мест, по которым демоны постоянно носят женщин. По крайней мере, мои сестры и матушка, попадая в столицу, всегда по ним таскались с рассвета до заката, а батюшка со мной и братьями выпивал. С чего бы мне сейчас менять традиции моей семьи, тем более что вас я уже числю ее членами? Да и не помешает нам всем немного отдохнуть. Позади леса, впереди горы и пустыни – так давайте хоть дух переведем. Сами же говорили о том, что вам этого не хватает.

- Совсем мы одичали в этом Вороньем Замке – расстроенно сказала Луиза – Не поверите – мне это и в голову не пришло. Серьезно. Я как-то совсем отвыкла от того, что все это есть на белом свете. Нет, о том, что это есть дома – помню, даже мечтаю о том, как буду спускаться по ступеням купальни в теплую воду, а о том, что это где-то еще есть - даже не задумывалась.

- Я с вами пойду – немедленно сказал де Лакруа и повесил мне на плечо свою седельную сумку – Эраст, отнеси мои вещи пока к себе в комнату, не сочти за труд, хорошо?

- Куда ты с нами пойдешь? – Флоренс захлопала глазами – В термы? Нет, мы долгое время спали в одном помещении, но это не дает тебе права…

- Мистресс Флайт, ты совсем отупела – Аманда с жалостью посмотрела на красавицу, которая переводила взгляд с лица Робера на ее лицо - То ли от дороги, то ли еще от чего. Де Лакруа оказался единственным из всех наших мужчин, который вспомнил «Уложение о чести благородной». «И буде случиться так, что благородный муж окажется в незнакомом городе, вдали от своих владений, а в спутницах его будут женщины благородных кровей, тако же он обязан их беречь ровно сестер своих или жену, даже если они не крови его будут, с оружием в руках и не жалея жизни своей».

- «Сопровождать он их обязан всюду, дабы лиходей какой не нанес урона чести их или же самое жизни и воздавать по заслугам тем, кто посмеет посягнуть на них» - продолжил за ней Карл – Мне стыдно, Грейси, но, если честно, у нас в Лесном Краю этим уложением давно никто не руководствуется, хотя и я его учил в детстве. К тому же в большинстве случаев лиходеев приходится защищать от наших женщин, а не наоборот. Они у нас такие!

Карл сжал кулак, давая понять, что женщины на моей родине – о-го-го, а после стал надевать перевязь.

- Успокойся – остановила его Луиза – Робера будет достаточно. Да и потом – все знают, что Талькстад это спокойное место. Славный король Франциск Шестой еще всходя на престол, дал обещание извести преступность и преуспел в этом. Потому в герцогских лесах и беспокойно – разбойники все там, а не здесь. И еще – с нами пойдут Флик и Жакоб, думаю, сразу следует купить им новую одежду, это снимет ряд ненужных вопросов. Фриша, ты тоже идешь с нами.

- Чтобы с темнотой вернулись – послышался голос Гарольда из-за двери – Де Лакруа, проследи!

- Слушаюсь, господин самый главный предводитель – изобразила что-то вроде поклона Луиза, с иронией взглянув на Робера.

- Монброн, ты смешон – громко крикнула Аманда – Сейчас ты ведешь себя как вздорный и недалекий мальчишка!

- Оставь его – тихонько попросил ее Карл – Не надо. Пускай побудет один, это нам всем периодически нужно. Ну, кроме разве только нас с Эрастом, да? Вот мы сейчас с ним свининки с пивом употребим, а потом зазовем к себе горничных, и их тоже, стало быть…

- Барон Фальк, оставьте свои планы при себе – холодно попросила его Аманда – Мне не слишком интересно знать, что вы собираетесь делать с бароном фон Рутом и в какой компании. Вам же, фон Рут, я спешу напомнить о перстне, который украшает ваш палец.

Аманда развернулась и направилась вниз по лестнице, оставив свою поклажу на полу и даже не занеся ее в комнату. Впрочем, еще пнула дверь, ведущую в покои Гарольда.

- Вот так-так – лукаво произнесла Фриша и похлопала меня по груди – Стало быть – горничные? Ну-ну!

Через минуту в коридоре остались только мы с Карлом. Да еще – седельные сумки всего нашего отряда, которые в результате мы свалили в ближайшей комнате, не особо разбираясь где чьи.

Потом мы ели цыплят и запивали их пивом. Когда пиво кончилось – перешли на вино, уже под поросят, и на этом для меня лично вечер закончился. Ни того, что было потом, ни того, как вернулись наши спутники, я с утра вспомнить не смог, хоть и пытался. Мелькали в голове какие-то отрывки и разрозненные фрагменты, но в единую картину я их составить не мог. Да и голова в этом деле была мне не помощница, а противница – она жутко болела. И как же во рту было гадостно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирье
Иномирье

После боя с гиенами Эрик получает оповещение об обнаружении некоего Места Силы. Это единственная зацепка, которая может помочь ему вернуться назад в родной мир.Но есть проблема. Для построения маршрута система потребовала ману, которой у Эрика попросту нет и неизвестно, когда появится. Ведь из-за странных законов, по которым живет этот мир, магический источник Эрика не пополняется. Но Великая Система здесь тоже присутствует. Правда, ее законы здесь функционируют частично.Оказавшийся в чужом и опасном мире, без магии и без поддержки верного Обжоры, Эрик понимает, что спасенный им Барсук в данный момент является единственным источником полезной информации, и это шанс – понять и получить знания о мире и, вероятнее всего, узнать способ, как раздобыть ману.

Алексей Витальевич Осадчук , Алексей Осадчук , Анна Евгеньевна Плеханова

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Фэнтези