Читаем Гром над Араратом полностью

После непродолжительной тишины раздался скрип, и огромные, обитые медными листами ворота города отворились, показалась фигура Селевка, перевязанного бинтами, но с мечом в руке. Он, прихрамывая, подошел к Архелаю и долго смотрел ему в глаза, а потом вместе с ним направился в лагерь противника.

Город пал. В римском лагере, представ перед Лукуллом, стоящим у белоснежного шатра, в присутствии большого числа легионеров, Селевк опустился на колено и протянул двумя руками меч победителю.

– Гарнизон Синопы сдается на милость победителю, – сказал он.

Лукулл дал знак, и офицер забрал меч. Сделав несколько шагов вокруг Селевка, он сказал:

– Милости не будет. Ты и твои солдаты дорого заплатите за свое упрямство. Скажи, где сокровища Митридата, и я сохраню тебе жизнь.

Селевк поднялся с колена и гневно посмотрел на Лукулла:

– Я загрузил их на корабли, которые ты потопил!

– Что?!! – завопил Лукулл. Его глаза вылезли из орбит, кулаки сжались, лицо перекосилось, сердце бешено застучало. В таком состоянии своего главнокомандующего не помнил никто из его подчиненных. В любой ситуации Лукулл был выдержанным, спокойным, трезвомыслящим, и вдруг взрыв негодования!

Город сгорел дотла. Единственное, что досталось Лукуллу, это чудом сохранившаяся чудесная греческая статуя бога‑покровителя воров Автолика, который, согласно мифам, был самым хитрым и ловким вором и разбойником.

Глава 23


В крепости Бнабел Митридат чувствовал себя пленником, хотя и почетным, несмотря на то что крепость была в полном его распоряжении. По-прежнему охрана армянская, весь персонал тоже армянский. Отряд понтийских воинов расквартировали в соседнем городке, и только несколько вельмож были рядом. Хорошему настроению не способствовало даже то, что Тигран прислал своего лучшего повара.

– Это что? – спросил царь, пробуя кондитерское изделие, очень ароматное и необычное, поданное ему на десерт после обеда. – Гипсикратия, попробуй, очень вкусно!

Повар Хосров, армянин, которого позвали в зал по приказу Митридата, поклонился:

– Государь, бари ахоржак!15

– Что это за сладость? Никогда не пробовал!

– Царь Тигран поручил мне готовить для тебя самые изысканные блюда. Это пирог «Вавилон».

– Вкус необычный! – громко сказал царь. – И какой рецепт?

– Рецепт такой: взять ячменную и пшеничную муку, смешать с оливковым и кунжутным маслом и финиковым сиропом…

– Что за финиковый сироп?

– Финиковый сироп – это выжатый финиковый сок, которому дают сгуститься. От него необычная сладость. В тесто добавляются индийский сахар, рубленые финики, инжир и орехи. Еще я добавил корицу, которую доставляют из Китая только для царя. Пирог выпекается в печи.

Митридат откусил еще кусочек вавилонского пирога и запил вином, наслаждаясь ароматом выпечки, и этот пирог показался ему не просто лакомством, а пищей богов.

– Гипсикратия, я ничего подобного не пробовал в жизни. Если так пойдет дальше, мы с тобой станем знатоками армянской кухни, позабыв о войне, и вообще зачем мы прибыли в Армению.

Взяв кусочек выпечки с другого блюда, он отправил его в рот и, зажмурив глаза, медленно начал жевать, испытывая неземное удовольствие.

– А это что? Тоже Вавилон?

– Нет, государь, это армянская сладость гата.

Гипсикратия, попробовав гату, оценила выпечку:

– Эти рулетики со сладкой начинкой ни с чем не сравнимое удовольствие!

– Действительно, тающее тесто и нежнейший вкус! – Митридат был доволен. – Тигран специально кормит меня вкусными блюдами, чтобы мне казалось: все наладилось и жизнь прекрасна.

– Вчера подавали арганак, назук и багардж, – засмеялась Гипсикратия.

– Мне нравится, когда ты смеешься, – сказал удовлетворенный Митридат. – Если ты радуешься, значит, и мне хорошо. Я люблю тебя, милая. – И обратившись к повару, сказал: – Хосров, ты молодец! Ответь мне еще на один вопрос.

– Да, государь!

– Я чувствую, что в Армении что‑то творится, у всех озабоченный вид. Что говорит народ? Поведай мне, несведущему!

– О государь, народ говорит, что над Араратом гремит гром, а иногда поднимается черный дым, а земля вокруг трясется. Бури и ураганы губят урожай, скот не хочет пастись на склонах горы.

– И что это означает?

– Есть предание, что под горой живет дракон; народ думает, дракон проснулся!

– Как говорили древние, берегись дремлющего дракона! – воскликнул Митридат. – Хорошо, Хосров, иди!

Отпустив повара, стал расхаживать по залу:

– Я сам превратился в дракона, только не под горой, а в этой крепости. Тиграну пора понять: если живешь бок о бок с драконом, изволь с ним считаться.

Гипсикратия любовалась мужем: высокий лоб, высокий рост, несмотря на возраст, был хорошо сложен и подтянут. Уныние, тоска и апатия прошли. Теперь знал, чего хотел, и никакие ухищрения Тиграна не свернут его с избранного пути. Митридат ходил по залу, сконцентрировавшись на способах достижения цели.

– Знаешь, Гипсикратия, хочу заставить царя Великой Армении вступить в войну с Римом.

– Великий царь, твоя миссия – подарить людям счастье, твоя цель – преодоление, твое желание – обладать!

Она подошла к мужу, обняла и поцеловала, заглядывая в красивые глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги