Команды вышли на поле, в каждой по шесть всадников, и выстроились напротив друг друга. Столбы, ощетинившиеся стрелами, уже заканчивали очищать, когда послышался зычный крик, и все пришло в движение: участники верхом на конях без седел начали перемещать мяч по полю с помощью ивовых клюшек. Вот кто-то поразил ворота соперника, и болельщики одобрительно закричали, вот царь лично загнал мяч между столбами, и публика стала неистовствовать. Высокопородные, невысокие и хорошо натренированные кони знали игру и сами несли наездника вслед за мячом. Клодия конь тоже нес в нужное место, и легат вдруг повел мяч и даже ударил по нему човганом, но мимо ворот. Игра продолжилась, соперники били по мячу на земле и в воздухе, перекидывая човган из руки в руку, и мяч летел то в одни, то в другие ворота. Силы были равны, но жаркая схватка за мяч продолжалась. Стук копыт, крики игроков, азарт болельщиков – все говорило о том, что эта игра была самым любимым развлечением знати.
– Мой друг, мы так отбираем коней-воинов! – кричал Фраат Клодию.
Напор и нахрап игроков нарастал. Клодий ясно понимал, что без меткости и сноровки, без мастерства управления конем и умения маневрировать ему делать нечего на поле. А царь демонстрировал смекалку и ловкость. Его изящный и юркий конь играючи обходил соперников, делая ложные рывки и движения, и нес Фраата прямо к мячу. Ездок приготовился нанести удар, но в этот момент конь черной масти с наездником Ородом, сыном царя, врезался в золотистого коня Клодия. Легат свалился на землю, ход игры нарушился, все перемешалось, все стали ругаться и жестикулировать.
Клодий, лежа на траве, сквозь легкое головокружение слышал неясный шум, перед глазами все плыло, возникли чувство слабости и растерянности, бледность лица и шум в ушах. Его срочно отнесли в сад и усадили на скамью. Раб начал обмахивать римлянина опахалом, кто-то подал чашу с водой, и легат начал постепенно приходить в себя. Где-то в стороне возобновилась игра, до слуха Клодия доносились крики все четче, ему становилось лучше, он снова мог ясно мыслить, и первое, о чем он подумал: «Парфяне-наездники имеют превосходные навыки верховой езды и другие ценные качества для боя! В Риме об этом не знают». Клодий расслабился и даже начал улыбаться воспоминаниям об игре, когда перед его взором возникла собака, и не просто собака, а гирканский пес-убийца, о которых он был наслышан. Клодий обернулся: рабы, окружавшие его еще несколько мгновений назад, убежали, вокруг ни души. Посмотрев снова на пса, он обнаружил, что тот был не один. Три собаки стояли поодаль и смотрели на Клодия.
Этих собак выращивали в подчиненной парфянам области Гиркания, расположенной вдоль юго-восточного берега Каспийского моря, и они являлись помесью пастушьих овчарок с малоазийскими львами, причем каждый такой пес мог справиться с вооруженным пехотинцем или всадником. Клодий, понимая, что бежать нельзя и нужно защищаться, насторожился, разом собрался, напрягся и стал, как это делают военные, просчитывать варианты, чтобы отбиться от животных: вычислить вожака, вырубить его первым прицельным ударом кулаком в нос – самое чувствительное место собаки; прижать морду другого к земле; боковым ударом ногой сбить третьего.
Псы безоглядно смотрели на чужака и готовились к атаке, а человек отвел взгляд и замер, держа животных в поле зрения.
– Нэ[22]
, мамну[23]! – прозвучал окрик.Псы поджали хвосты и, озираясь, медленно развернулись и пошли прочь. Из-за деревьев показалась прекрасная Родогуна. Клодий помнил дочь царя, бесстрашную и своевольную, с тонкими чертами лица и пшеничными волосами. Он узнал бы ее и с закрытыми глазами, только по аромату благовоний, который шлейфом волочился за ней. Еще минуту назад он был на волоске от смерти, а сейчас не мог отвести взгляда от чарующей девушки и ее голубых глаз.
Родогуна прошлась мимо Клодия, бросила на него томный взгляд и остановилась. В ярко-синей тунике и с большим количеством золотых украшений, золотым поясом и чудесным ожерельем, она выглядела уверенно и безупречно.
– Ты вел себя мужественно, – сказала она, – все римляне такие?
– Если бы не ты, даже не знаю, что могло бы произойти! Спасибо, ты спасла мне жизнь! – сказал Клодий.
– Эти псы безжалостны, но меня боятся. Надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо?
– Да, царевна Родогуна, кажется, я в порядке.
Она посмотрела на него, но, как только он попытался поймать ее взгляд, отвела глаза.
– Ты красивый и сильный, – произнесла она.
Наконец взгляды их встретились, она улыбнулась, явно выражая симпатию к римлянину.
– Ты неплохо играл на поле для первого раза, – сказала она. – Ты можешь быстро освоить човган.
Родогуна без робости смотрела на мужчину, показывая зубы при улыбке: ей определенно была по душе его компания.
Клодий произнес:
– Когда ты со мной заговорила, я понял, что ты не только красива, но и умна. Умные девушки мягкие, как пух, и твердые, как сталь.
Его слова привели ее в веселое настроение, она засмеялась.
– Чем ты занимаешься, кроме войны? – спросила она.