Читаем Гром Тишины полностью

Гром Тишины

Джоэл С. Голдсмит1961Краткое изложение принципов глава за главой.Составитель: Zane Maser.

Джоэл Голдсмит

Религия, религиозная литература18+
<p>Предисловие</p>

Ниже приводится сокращенный формат, глава за главой, принципов и ключевых духовных концепций, которые Джоэл излагает в этой книге. Считайте их избранными жемчужинами истины. Некоторые предложения и короткие абзацы являются точными формулировками, как они появляются в текстах Джоэла. Другие были слегка укорочены, сжаты или перестроены. С конкретной темой, такой как исцеление, были объединены другие, упомянутые в той же главе. Некоторые утверждения, содержащие личное местоимение "Я", были заменены местоимениями типа "мы" или "вы", так что эти предложения можно читать и использовать как успокаивающую мысль, а так же как мирную молитву утверждения истинных мыслей, чтобы использовать их, пока ум замедляет свой темп, углубляется и входит в восприимчивое состояние тишины в центре бытия. В такой глубокой тишине слышны раскаты грома.

<p>ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ОТ ТЬМЫ К СВЕТУ</p><p>Глава 1. Два Завета</p>

В Царстве Божьем нет времени, поэтому и текущее и каждое мгновение есть сейчас. Это "сейчас" даёт возможность отвергнуть нашу человечность и принять божественность нашего бытия.

Переход от человеческой природы — рожденной от "рабыни" и подчиненной плоти и всем последствиям её притязаний — к духовному сыновству — интенциональной деятельности в нашем сознании — совершается только по Благодати.

Человеческая природа — это порабощение сферой видимого, какими-то мыслями, вещами или личностями.

Божественное сыновство покоится в следующем: "Я и мой Отец — одно, и он разделяет со мной всё. В вере я смотрю только на бесконечное невидимое и затем свободно делюсь всем со всеми".

Переживание "перехода сознания" происходит тогда, когда мы знакомимся со своей духовной идентичностью или самостью — новым творением, рождённым от Духа.

Можно думать и думать об истине — и до определенного момента это нормально, естественно и правильно — но затем приходит время, когда возникает пустота, почти вакуум, и в него устремляется само Присутствие и сила Бога. Мы можем войти в это Присутствие только совершенно нагими, бесплодными и совершенно пустыми, в момент тишины, когда весь мыслительный процесс остановился, и когда нам не на что опираться или возлагать надежды.

Стать пустым — это самоотречение, а тишина — единственный путь. Безмолвие — исцеляющее сознание — это не отсутствие звука, а состояние сознания, которое позволяет нам воздерживаться от ментальной реакции на то, что мы видим или слышим.

<p>Глава 2. Кармический закон</p>

Бог Ветхого Завета — это не Бог. Это кармический закон "Что посеешь, то и пожнёшь". Этот кармический закон, данный Моисеем, стал известен как "Ветхозаветная версия" Бога. Бог большинства людей на земле — это Бог, который наказывает зло и вознаграждает добро. Такого Бога не существует. Важно понять смысл кармического закона и его место в нашей жизни, но также жизненно необходимо, чтобы каждый человек вышел за пределы этого векового закона причины и следствия в Царство Благодати, как учил Иисус Христос в Новом Завете.

Есть время в нашей жизни, на самых ранних стадиях нашего человеческого развития, когда мы нуждаемся в законе десяти заповедей, но для того, чтобы продвигаться к нашей духовной свободе, мы должны идти дальше, чем это низшее состояние сознания, живущего по человеческим законам. Человеческие законы фактически является еврейской стадией, существовавшей при Моисее.

Существует кармический закон, и люди подчиняются этому закону — закону порождения подобного подобным. Таким образом, наша первая задача — привести себя в гармонию с ним. Всякий раз, когда возникает последующее "наказание", оно было вызвано индивидуальным поведением, неправильным действием, которое нарушает закон, или индивидуальным неверным представлением о природе закона, так что все материальные законы или теории, в которые мы верим (то есть, законы материи, времени, наследственности, болезней или старости), мы вносим в нашу жизнь на этом человеческом плане. Наше злодеяние вернется к нам через то, что мы привели в движение. Наше ментальное состояние возвращает нам нечто от нашей собственной природы. То, как мы поступаем с другими, приходит и от них к нам.

Когда мы теряем наши смертные, эгоистичные, человеческие желания, то наступает день, когда мы действительно достигаем реализации Духа Божьего, который обитает в нас. Так или иначе, он объявляет о своём присутствии. И слово "я" выпадает из нашего сознания. Отныне мы не просто хорошие женщины и мужчины, и мы уже не живём по закону наказания и награды. Мы живём теперь в царстве Духа под Благодатью — в государстве, которое отвергает как законы материи, так и законы мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография