Читаем Гром в ясном небе. Наука о душе полностью

Милый Ошо, ты говорил, что со временем одержит победу новое миропонимание. Будет ли твое начинание действительно новым или же просто подчищенным там и сям прежним пониманием? В Германии некоторые издатели упоминают тебя в своих публикациях. Одни упоминают тебя в разделе ссылок, другие просто пользуются твоими речами, не называя твоего имени, или даже просто осуждают тебя. Я очень боюсь этих людей. Чего они добиваются? Не мог бы ты развеять мой страх?

Не нужно бояться этих людей. Подобное происходит во всех странах, где развито издательское дело. Люди приводят мои цитаты, не упоминая моего имени. Такое поведение безвредно, поскольку мое имя вообще к делу не относится, главное - мои слова. И пусть если эти люди крадут у меня утверждения, мне они все равно ничем не вредят. Мое утверждение может запустить в ком-то процесс, который эти писатели не смогут развить. Мое утверждение может подтолкнуть какого-то человека прийти к своему изначальному истоку.

Эти люди не упоминают мое имя по двум причинам. Во-первых, они хотят показаться оригинальными. Во-вторых, они боятся, что их осудят, как только они заикнутся обо мне. Тогда их книги не будут хвалить, а сами писатели не будут пользоваться уважением публики.

Не бойтесь их, чего бы они ни добивались. Из меня вырывается пламя, и не важно, каким образом его языки опалят людские сердца. Люди, занимающиеся плагиатом, не могут быть прекрасными писателями, поэтами, творческими мыслителями, потому что настоящие творцы не крадут. Все эти люди посредственные писаки.

Итак, если они что-то украли у меня, такие слова все равно будут стоять в их книгах особняком, будут казаться чужими. Любой человек, которому достанет интеллекта, заметит, что какой-то абзац написан не автором, поскольку сама книга производит впечатление бульварного романа. В ней нет оригинальных мыслей, она не затрагивает глубокие вопросы жизни, и писателю недостает смелости открыто высказать истину. Итак, все украденные писаками слова ради украшения своих сочинений вместо того, чтобы придать книгам ценность, незаметным образом превратят в макулатуру все подобные книжки. Они украли огонь и подожгли им свои сочинения.

В Индии на одной радиостанции по утрам читали мои утверждения. Но эти люди не упоминали мое имя, а просто приводили цитаты из моих книг. Ко мне стали приходить сотни писем, в которых меня извещали о том, что меня обкрадывает некая радиостанция.

«Не беспокойтесь, - отвечал я людям. - Не важно, упоминают ли они мое имя. Поистине значимо лишь мое послание. Они трусы. А может статься, что им по душе мое учение, просто они выслуживаются перед правительством».

В Индии все радио- и телестудии принадлежат правительству. Если журналист произнесет мое утверждение, упомянув при этом мое имя, его могут просто уволить. Поэтому в течение полугода министры, слушая в своих кабинетах радиопередачи, в которых цитировали мои речи, даже не предполагали, что все эти слова имеют какое-то отношение ко мне. Но остальные радиослушатели знали о том, что Индира Ганди позаимствовала эти речи, а вовсе не сама выдумала их. И люди начали искать исток, из которого берут начало все трансляции этих программ.

Кончилось все тем, что я встретил режиссера этих радиопрограмм. Ему нравился мой подход к жизни. «Меня осуждают, - признался он. - Я получаю сотни писем с обвинениями в плагиате. Меня упрекают в том, что я не упоминаю о вашем авторстве. Но как только я сделаю это, мою программу сразу же закроют. Я буду продолжать ее до тех пор, пока чиновники не догадаются, в чем дело».

Так и произошло. Чиновники сообразили, из какого истока черпает информацию этот журналист, и закрыли его программу, а самого журналиста уволили. «Меня убрали из-за этой самой программы, - написал мне он. - Люди стали слать премьер-министру письма, в которых писали ей о том, что я краду целые абзацы из книг Ошо».

А премьер-министр сама не чиста на руку в этом отношении. Мне прислали ее лекции, и я обнаружил, что некоторые выдержки из них слово в слово повторяют мои лекции. Но я всегда придерживаюсь того мнения, что истина должна достигать людей любыми способами, через кого угодно.

Я полагаю, что если сильные правительства мира настолько боятся меня, что не разрешают мне въезжать на территорию своих государств даже в качестве туриста на три, четыре недели, если они так бессильны при всех своих высоких полномочиях, что не разрешают мне остановиться даже на ночь в своем аэропорту, хотя это мое законное право...

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное