Читаем Гроза миновала полностью

- Мдэ, - сказал Хорес. - Не знал, что он сплавил тебе билетик. Ладно, ради тебя - пойду, но что с того? Какие дротики, когда сердце разбито? Да я из-за одних слез ничего не увижу!

Расставшись с ним, Бинго сжал голову руками. Он думал. Он вспоминал те времена, когда несколько недель мазал из-за этой... как бишь ее? Ладно, главное - помирить их. Если Валерия обратит к Хоресу любящий взгляд, все встанет на места, заветный билетик принесет 33 фунта.

Конечно, никаких "других" она не любит, это полная чушь. Видимо, обычная размолвка, дело житейское. Надо ей позвонить и пригласить в ресторан.

Он побежал к будке, позвонил и договорился.

- Ну, порядок! - подытожил он. - Значит, старушка, в четверть двенадцатого. У "Марио".

Так, хорошо - но все ли это? У няни, как у ночи - по меньшей мере тысяча глаз. Как от нее увернуться? Если она расскажет Рози, что он ушел на ночь глядя, вряд ли поможет ответ: "А, ходил в ресторан с Валерией!"

Он подумал - и придумал. Вернувшись домой, он попросил горничную послать няню к нему, а сам залег на тахте.

- Няня, - тихо выговорил он,-я не пойду в детскую... Как-то меня знобит, как-то покачивает. Не дай бог, заразится! Скажите ему, а я лучше лягу.

Конечно, треклятая няня хотела вызвать хозяйку и врача, но он ее одолел на том условии, что она принесет ему грелку и кашку. Она принесла их; и он попросил не беспокоить его до утра.

Потом все пошло гладко. В 10.30 он встал, спустился по трубе, схватил такси - и ровно в 11.15 входил к "Марио". Через несколько минут явилась и Валерия в ослепительном платье из какой-то мягкой ткани.

С тех пор как Бинго целовал ее под омелой, многое изменилось. Их связывала чистая, спокойная дружба, которая нередко сменяет кипение страстей. Он был ей как старший брат и, по-братски убедив, что шампанское вредно для здоровья, перешел прямо к делу.

- Встретил сегодня твоего повелителя, - сообщил он. - Выпьем за него.

Бинго не мог бы заказать устриц, но если бы мог, подумал бы, что Валерии попалась плохая.

- Повелителя? - с чувством сказала она. - Выпьем? Ну, знаешь! Если это чучело наступит на банановую шкурку, буду очень рада.

- А что случилось? - спросил Бинго. - То-то он не в себе.

Валерия легко скрипнула зубами.

- Что случилось? А вот что. Сидим в гостиной, болтаем, и я прошу: "Ты не ляжешь на пол? Сирил хочет вылизать кому-нибудь нос". - "Нет, - говорит, - не лягу". - "То есть как?" - "А так. Не лягу, и все". Конечно, я вернула ему кольцо и письма.

- Ай-я-я-яй! - заметил Бинго.

- Что ты хочешь сказать?

- То.

- Разве я не права? Ты пойми, в этическом смысле...

Бинго вошел в роль старшего брата.

- Надо, - сказал он, - взглянуть и с другой точки зрения. Хорес - тонкая душа. Мало того, он горд. Может ли тонкий и гордый человек пресмыкаться перед спаниелями? Нет, не может.

Если бы Валерия была не так красива, мы бы решили, что она хрюкнула.

- Да? - спросила она. - Что я, по-твоему, дура? Он просто придрался к слову, воспользовался случаем. Все ясно, он любит другую, только ждал предлога. И пожалуйста, не скалься, как пучеглазая гиена.

Бинго объяснил, что его позабавило занятное совпадение: Хорес обвиняет в том же самом ее.

Валерия удивилась:

- Он с ума сошел! Да я никогда никого не полюблю! Я - человек верный, отдала сердце - и все. Это он мотылек, прости господи. Или Казанова.

- Мотылек?

- Да.

- Тогда объясни, почему он похож на труп из Эдгара По?

- Похож?

- Еще как! Или на прокаженного. Или, если хочешь. на чахоточного в последней стадии.

Бинго приостановился и проверил эффект. Губы у Валерии дрожали. Курица упала с вилки.

- Ой, идиот! - сказала она. - Ой, бедный!

Бинго понял, что самое время ковать железо:

- Значит, простишь его?

- Конечно.

- Помиришься?

- Да!

- Очень хорошо. Тогда пойду, позвоню.

Он вскочил, но она его остановила:

- Не надо.

- То есть как - не надо?

- Так. Пусть помучается.

- Да завтра турнир!

- Какой еще турнир?

- Ежегодный. Дротики. Хорес промажет.

- Ну и что?

Бинго набрал воздуха, чтобы ей все объяснить, но тут от дверей донесся громкий, властный голос:

- Глупости, молодой человек! Вон мистер Ричард. Он остыл, я ему шарфик привезла.

В дверях стояла няня, держа мохнатый шарф и неприязненно глядя на лакея.

Может быть, вы видели пьесу про Макбета? Этот Макбет убил такого Банко, а потом позвал гостей. Смотрит - а Банко тут как тут, при всем параде, только в крови. Положеньице, а?

Так вот, далеко Макбету до Бинго! Тому показалось, что он зачем-то присел на электрический стул, а кто-то, шутки ради, возьми и включи ток. Как она выследила его? Чутьем, не иначе

Прямо за ним была дверь, откуда появлялись лакеи. Сунув Валерии два фунта, он нырнул в нее, словно лебедь, а там, еще за полкроны, узнал у любезного туземца, где выход на улицу.

Через пять минут он был в такси, через сорок - лез по трубе, еще через десять, в пижаме, безуспешно звонил Хоресу. Звонил он долго, не дозвонился и лег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза