Читаем Гроза на востоке полностью

Это был переломный момент, теперь Венк вновь овладел ситуацией, далее обсуждали уже то, как именно стоит организовать оборону. Было решено отправить нескольких гонцов в Кастелатус, к брату генерала – Йонсону Орханси. Курьеры выехали ночью в одеждах торговцев. Краг Хак – опытный командир, и от него можно ожидать всего. Далее, в течение следующего дня собрать население Карстольда и эвакуировать всех, кроме ремесленников, добровольцев и лекарей. Вывезти следовало почти пять тысяч человек, найти сотни подвод и множество лошадей. Для обороны лошади не нужны, можно пожертвовать часть кавалерии гарнизона. Для беженцев необходимо прикрытие. В результате решили отправить в отряде сопровождения пятьдесят тяжелых кавалеристов и лучников.

– Нам будут противостоять огромные гроссы и птицы рух. Это их главное оружие. Кто-нибудь из вас бился с ними прежде? – спросил Торребор. Все офицеры отрицательно качали головой.

– Я тоже не дрался, но в Академии мы кое-что узнали об этих тварях. Кожа гросса толщиной с кулак и прочна, как камень. Парой ударов он собьет ворота, может сильно повредить и даже обрушить стены такой толщины, как здесь. В чистом поле противостоять такой твари еще сложнее.

– Как же их брать? – спросил один знатный рыцарь из числа вновь прибывших. Люди с дальних постов подъезжали во время совета, двери залы то и дело хлопали.

– В городе есть лекари? – спросил магистр.

– Да!

– Они умеют готовить яды? Для усыпления бешеных животных, скажем.

– Наверняка!

– Нужно, чтобы завтра все они были здесь. Я сам им все объясню. У гроссов есть слабые места – это глаза, пасть, уши, кожа между саженными пальцами передних лап. Туда нужно пускать отравленные стрелы, а лучше копья.

– А если баллистным дротом?

– Это еще лучше, при удачном стечении обстоятельств есть шанс пробить шкуру чудовища.

– У нас есть и баллисты и склад с сорока бочками огненного песка, – заметил Венк.

– Все это пойдет в дело. Птицы рух не менее опасны. Они могут не только нападать сами, разрывая или поднимая жертву. Они могут высаживать орочьи десанты в глубине города. Но, думаю, с ними особенно дела иметь не придется.

– Почему?

– Встретив сопротивление у Карстольда, орки поймут, что теряют инициативу. У них неплохие командиры, раз они подошли к нашей границе незамеченными, и на совете, подобном этому, они будут решать, что с нами делать. Полагаю, они двинут большую часть сил к Кастелатусу, оставив здесь именно тяжелых гроссов, чтобы как можно скорее с нами разделаться!

– Но ведь так и будет…

– Это они так думают! Чем большую часть их армии мы остановим здесь, чем большее число варваров поляжет под этими стенами, тем меньше их пойдет к столице провинции, догоняя наших детей и женщин!

– Хорошо, Торребор, я вижу, по части стратегии вам тут нет равных, – Венк проявил редкую для себя скромность. – Я пишу письмо брату, его перепишут писари и отправят немедля. А вы, магистр, будете руководить обороной города. Я составлю штаб, который расположится в цитадели. Вы же должны быть в городе и действовать по обстановке. Все здесь присутствующие будут отчитываться перед вами, а вы передо мной!

– Я польщен вашим доверием! – Торребор не мог скрыть улыбку. Венк годился ему в сыновья, а Гримли почти во внуки. Генерал меж тем продолжал:

– Гримли, ты будешь моим телохранителем с полномочиями дозорного. Сообщай мне обо всем, что услышишь.

– Я бы хотел стоять на стенах, а не бегать между замком и обороной! Только со стены я смогу использовать свою силу. Я думаю, мне удастся повредить или даже убить гросса при помощи моих способностей!

– Я возражаю, он не может… – начал Моззли.

– Ладно, – покачал головой расстроенный Венк, – будешь при Торреборе, но по первому зову вернешься в замок! А вас, епископ, я прошу заняться эвакуацией. Вы уезжаете, а ваши монахи поступают в распоряжение Гримли Фолкина!

– Это неслыханно! Я буду жаловаться канцлеру Рууду!

– Да хоть господу Велесу! Идите, епископ, завтра в десять я жду вас на площади!

Моззли вышел, хлопнув дверью. Торребор понял, что намечается концовка собрания, всех клонило ко сну.

– Какими силами мы располагаем?

– В городе пятьсот гвардейцев и рыцари. Если без потерь доберутся все люди с пограничных постов и застав, это еще человек двести – триста. Можно вооружить ремесленников и крестьян в округе, но оружия на всех не хватит.

– Оно не понадобится всем. Нужны будут руки, чтобы носить раненых, возводить новые укрепления, драться с помощью топоров и дубин. Так что задержите тут всех, кого сможете!

– Хорошо, давайте доживем до завтра. Все свободны, командирам аванпостов немедленно отправляться в части, ведите всех сюда, в город. Завтра в полдень всех хочу видеть вновь.

– Да, генерал!

– Слава Велесу!

– Слава Велесу! – отозвался зал.

Когда все выходили, Торребор нагнал Гримли.

– Иди к себе домой и спи. Завтра приходи позже других. Ты весь одна сплошная усталость.

– Спасибо, учитель. Но мне будет не до сна, надо отправить Аделаиду из города. Это будет не просто.

– Передай ей привет от меня и королевы Анны. При дворе о ней помнят.

– Передам, мастер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нойоны

Похожие книги