Руководители сборного отряда собрались на совет.
— Ну что ж, — удовлетворённо сказал Кэнт, открывая коротенькое заседание, — место приличное. До нашего войска ближе, чем до атлантов. В случае чего можно надеяться на помощь. Теперь — распорядок боя. Когда Ясон с Иолаем займут своё место, а атланты дойдут до засеки, первыми начнут цепники. Их дело — притормозить врага. Потом вступают ириты и конница. Через полчаса атака фракийцев. Ещё через час мы поджигаем засеку. По этому сигналу пусть за дело принимаются твои джиты, Медис. Всем ясно?
— Да, стратег, — ответил за всех плотный, будто матёрый кабан, Иолай.
— Главное — выманить и привести атлантов.
— Слышь, Кан, — подал голос Медис, — пока ты общался с Виленом, мы тоже времени даром не теряли. Возле самого лагеря пятого когопула — в трёх стадиях — мелкий, но довольно широкий, а главное — длинный — овраг. Вход в него через боковое ответвление, повёрнутое в сторону нашей армии. Имей это в виду.
— Но там же, как пить дать, караулы.
— Так сними их — тебя ещё учить что ли? — Медис недоумённо пожал своими чудовищными плечами.
— Но-но, полегче! — предупредил Норит, повысив голос. — Розг захотелось, нахал?!
Медис весело загоготал:
— Если мой начальник в таком настроении — всё будет в порядке! Быть атлантам битыми, — объяснил он причину своего веселья. — Да, мои ребята подобрали виленовский подарок — доспехи Белого Султана. Возьми их — могут пригодиться.
В одну минуту напялив на себя доспехи, Кан принял от друга украдкой протянутый меч и счастливо рассмеялся:
— Вот теперь действительно всё в порядке!
Десятник пятого когопула Вейс со своими людьми принял дежурство во втором часу ночи. Его копейщики быстро и бесшумно заняли привычные посты вдоль оврага. Десятник, как самый опытный, устроился напротив бокового ответвления — здесь самое ответственное место.
Вейс был одним из немногих воинов, оставшихся в когопуле в после Киртаурской катастрофы, ибо его личной вины в бегстве от нубийцев не было — он храбро дрался, был ранен, но отступил в числе последних. Его храбрость и упорство учли — сделали начальником, пусть небольшим, но всё же… Рослый, ладно скроенный Вейс был очень опасен в рукопашном бою: девятерых ахейцев записал он на свой личный счёт в Пелопонесе, а сколько ранил — не считал. И всё-таки эта война ему не нравилась — каждый побежденный противник стоил ему неимоверного напряжения всех сил; к концу самого скоротечного боя он выматывался до такой степени, что едва добирался до лагеря.
Три раны получил он в Элладе, больше чем в сражениях с убнарами и нубийцами вместе взятых. Мягкая почва пружинила под ногами; враждебная земля, непонятный, упрямый народ и смертельная опасность быть сброшенным к морю — на развалины сожжённой Аркадии… Вейс насторожился и, опершись на копьё, весь превратился в слух. Так и есть — шаги! Осторожные, лёгкие…
— Стой! — приказал он вполголоса. — Стой!
— Тихо, приятель, отозвался молодой парень в доспехах Белых Султанов. — Ты кто такой?
— Вейс из пят… а ты кто?
— Дарок. Десятник Дарок из личной охраны Флика. Возвращаемся с разведки.
— Пароль!
— Болван, — с презрением сказал Дарок, — нас не было трое суток. Откуда мне знать пароль?
— Тогда назад!
— Слушай ты, шакал безмозглый, — злобно процедил Белый Султан. — Флик ждёт нас к рассвету, и, если мы не успеем, я тебе голову лично оторву, если ещё будет голова, конечно.
Вейс заколебался: с парнями из шестого когопула лучше не связываться. Вон, приближаются ещё четверо, да двух ведут связанными… Да-а…
— А ну, зови своих ублюдков! — распорядился Дарок, — Возьмёшь пленных под конвой. Мы торопимся.
По условному тихому свисту десяток Вейса собрался мигом.
— Все здесь? — Дарок вплотную приблизился к начальнику охраны.
— Какая разница… — пробормотал тот, и вдруг острое чувство опасности обдало его ледяным холодом.
Но едва он шагнул назад, перехватывая копьё наизготовку, как железный клинок кинжала впился ему в горло.
— Ахайя! — крикнул Кан и обрушился на второго атланта.
Герт, Иолай, Эврит-фессалиец и ещё трое северян быстро прикончили остальных. Сделано это было молниеносно и почти бесшумно.
— Ну, слава Аресу, пока всё идёт как надо, — сказал Эврит, снимая через голову верёвки, обматывавшие его плечи. — А ведь чуток не сорвалось! Ты, малыш, видно что-то не так сболтнул по-ихнему.
Кан пожал плечами:
— Не мудрено, ведь я Белый Султан, а значит не атлант, а инородец.