Читаем Гроза над Элладой полностью

Руководители сборного отряда собрались на совет.

— Ну что ж, — удовлетворённо сказал Кэнт, открывая коротенькое заседание, — место приличное. До нашего войска ближе, чем до атлантов. В случае чего можно надеяться на помощь. Теперь — распорядок боя. Когда Ясон с Иолаем займут своё место, а атланты дойдут до засеки, первыми начнут цепники. Их дело — притормозить врага. Потом вступают ириты и конница. Через полчаса атака фракийцев. Ещё через час мы поджигаем засеку. По этому сигналу пусть за дело принимаются твои джиты, Медис. Всем ясно?

— Да, стратег, — ответил за всех плотный, будто матёрый кабан, Иолай.

— Главное — выманить и привести атлантов.

— Слышь, Кан, — подал голос Медис, — пока ты общался с Виленом, мы тоже времени даром не теряли. Возле самого лагеря пятого когопула — в трёх стадиях — мелкий, но довольно широкий, а главное — длинный — овраг. Вход в него через боковое ответвление, повёрнутое в сторону нашей армии. Имей это в виду.

— Но там же, как пить дать, караулы.

— Так сними их — тебя ещё учить что ли? — Медис недоумённо пожал своими чудовищными плечами.

— Но-но, полегче! — предупредил Норит, повысив голос. — Розг захотелось, нахал?!

Медис весело загоготал:

— Если мой начальник в таком настроении — всё будет в порядке! Быть атлантам битыми, — объяснил он причину своего веселья. — Да, мои ребята подобрали виленовский подарок — доспехи Белого Султана. Возьми их — могут пригодиться.

В одну минуту напялив на себя доспехи, Кан принял от друга украдкой протянутый меч и счастливо рассмеялся:

— Вот теперь действительно всё в порядке!

Десятник пятого когопула Вейс со своими людьми принял дежурство во втором часу ночи. Его копейщики быстро и бесшумно заняли привычные посты вдоль оврага. Десятник, как самый опытный, устроился напротив бокового ответвления — здесь самое ответственное место.

Вейс был одним из немногих воинов, оставшихся в когопуле в после Киртаурской катастрофы, ибо его личной вины в бегстве от нубийцев не было — он храбро дрался, был ранен, но отступил в числе последних. Его храбрость и упорство учли — сделали начальником, пусть небольшим, но всё же… Рослый, ладно скроенный Вейс был очень опасен в рукопашном бою: девятерых ахейцев записал он на свой личный счёт в Пелопонесе, а сколько ранил — не считал. И всё-таки эта война ему не нравилась — каждый побежденный противник стоил ему неимоверного напряжения всех сил; к концу самого скоротечного боя он выматывался до такой степени, что едва добирался до лагеря.

Три раны получил он в Элладе, больше чем в сражениях с убнарами и нубийцами вместе взятых. Мягкая почва пружинила под ногами; враждебная земля, непонятный, упрямый народ и смертельная опасность быть сброшенным к морю — на развалины сожжённой Аркадии… Вейс насторожился и, опершись на копьё, весь превратился в слух. Так и есть — шаги! Осторожные, лёгкие…

— Стой! — приказал он вполголоса. — Стой!

— Тихо, приятель, отозвался молодой парень в доспехах Белых Султанов. — Ты кто такой?

— Вейс из пят… а ты кто?

— Дарок. Десятник Дарок из личной охраны Флика. Возвращаемся с разведки.

— Пароль!

— Болван, — с презрением сказал Дарок, — нас не было трое суток. Откуда мне знать пароль?

— Тогда назад!

— Слушай ты, шакал безмозглый, — злобно процедил Белый Султан. — Флик ждёт нас к рассвету, и, если мы не успеем, я тебе голову лично оторву, если ещё будет голова, конечно.

Вейс заколебался: с парнями из шестого когопула лучше не связываться. Вон, приближаются ещё четверо, да двух ведут связанными… Да-а…

— А ну, зови своих ублюдков! — распорядился Дарок, — Возьмёшь пленных под конвой. Мы торопимся.

По условному тихому свисту десяток Вейса собрался мигом.

— Все здесь? — Дарок вплотную приблизился к начальнику охраны.

— Какая разница…  — пробормотал тот, и вдруг острое чувство опасности обдало его ледяным холодом.

Но едва он шагнул назад, перехватывая копьё наизготовку, как железный клинок кинжала впился ему в горло.

— Ахайя! — крикнул Кан и обрушился на второго атланта.

Герт, Иолай, Эврит-фессалиец и ещё трое северян быстро прикончили остальных. Сделано это было молниеносно и почти бесшумно.

— Ну, слава Аресу, пока всё идёт как надо, — сказал Эврит, снимая через голову верёвки, обматывавшие его плечи. — А ведь чуток не сорвалось! Ты, малыш, видно что-то не так сболтнул по-ихнему.

Кан пожал плечами:

— Не мудрено, ведь я Белый Султан, а значит не атлант, а инородец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Времена Допотопные

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже