— Хорошо, — причмокнул, выуживая из стакана последние капли. — Сегодня составишь партию Генри.
Эдвард в удивлении уставился на мужчину:
— Нет.
— Это не вопрос. Условие.
Коротко хохотнул и в негодовании оглядел сомнительного товарища:
— Ты чёртов ублюдок Джаред.
— И я помогаю бедным девочкам, — помахал конвертом и спрятал его в карман. — Сегодня в восемь. Не опаздывай.
Алиса ещё раз перепроверила перевод денежных средств и, только получив от матери подтверждение в виде ответного сообщения, с облегчением выдохнула.
Мана небесная, не иначе. Она была готова оформить кредит, взять дополнительные смены в пабе и, если будет необходимо, устроиться на ещё одну подработку. Всё что угодно, лишь бы отец полностью оправился от инсульта.
Помощь пришла откуда Алиса не могла ждать. Кто бы мог подумать, что проклятая вечеринка в честь Хэллоуина станет её спасением? По словам Джареда, выручка заведения составила внушительную сумму и всё благодаря компетентному персоналу и слаженной работе.
Девушка с нескрываемым удивлением заглянула в конверт и пересчитала купюры, ощущая, как с каждой бумажкой её пальцы потряхивало сильнее.
— Это была не моя смена, — пробормотала, готовая вернуть деньги обратно управляющему паба, хотя руки, казалось, приросли к конверту.
— Но ты принимала участие в подготовке, — не согласился Джаред. — Я ценю любой вклад в наше общее дело.
Алиса была на седьмом небе от счастья, если подобная формулировка была уместна. Она перевела деньги на счёт матери, которой стало под силу расплатиться с долгом клинике, так и не оказавшей должной помощи отцу.
Тем не менее, одной проблемой стало меньше.
Девушка поставила несколько коктейлей на поднос и поспешила доставить заказ до нужного столика. Сегодняшняя смена проходила легко, и даже завсегдатаи заметили, что Алиса выглядела иначе, чем обычно.
Будто её что-то воодушевило, отчего она не ходила по залу, а буквально порхала. Да, именно так чувствовала себя, когда получила сообщение от матери с известием, что денег хватит на погашение одного из долгов.
— Держи, Генри, — улыбнулась девушка и протянула молодому человеку бутылку воды, которую он не уставал заказывать каждый час.
Кинг пил много воды. Наверное, того требовали его вечно напряжённые голосовые связки — выступление на сцене в течение нескольких часов превращало горло в пустыню Сахара.
— Я видел, как ты нам подпевала, — посмеялся парень, присаживаясь на ступеньки, отделяющие сцену от зала.
Алиса в притворном конфузе спрятала лицо за подносом:
— Теперь ты знаешь, кто ваша рьяная фанатка, — тут её осенило и, выглянув из укрытия, уточнила. — А у вас есть фан-клуб?
Генри призадумался:
— Наши семьи считаются?
— Моей семье не нравится наша музыка, — отозвался барабанщик, отчего Алиса не сдержала рваного хихиканья. — Бабушка называет нас жалким подобием «Sex Pistols».
— Твоя бабушка очень тактична, приятель.
— Она тащится от панк-рока, — пожал плечами парень и покрутил в пальцах барабанные палочки. — Когда я сказал, что мы исполняем не панк, бабуля перестала вязать мне на Рождество носки.
Алиса показано прижала ладони к груди:
— Жестокая женщина.
— Но с неплохим музыкальным вкусом, надо отметить.
Девушка от неожиданности чуть не уронила поднос, но цепкие пальцы не позволили погрязнуть в конфузе больше, чем от громкого ойканья. Резко развернулась и уставилась на Эдварда, который всё это время стоял за её спиной и слушал жалобы барабанщика.
Он держал в руках гитару, которую только что достал из кожаного чехла, и Алиса не знала, что заворожило больше: его образ с инструментом в жилистых руках или его взлохмаченные волосы на голове, в которых запутались снежинки и стремительно таяли.
— На улице снег? — почему-то прошептала девушка, наблюдая, как Принс пятернёй зачесал непослушную копну назад, тем самым окончательно уничтожая снежинки.
— Первый снег.
— Здорово, — простодушно отозвалась Алиса и поспешила покинуть компанию, как если бы её заждались гости. Нет, сегодняшним вечером гостей было немного: только завсегдатаи и случайные прохожие, забежавшие за элем после трудного рабочего дня.
Алиса поспешила удалиться, пока не успела ляпнуть очередную глупость. Например, «ты же успокаивал меня ночью, мне не приснилось?»
Конечно, это был не сон. Вся кровать, вся комната пропитаны запахом ванили и табака. Тут даже свечки оказались бессильны, ведь стоило Алисе закрыть глаза и уткнуться носом в подушку, как рядом материализовывался Принс и обвивал талию своими крепкими руками.
И сразу спокойно на душе.
«Всё будет хорошо».
Она до сих пор верила его словам. Наверное, это ещё одна причина, почему позорно убежала, поймав затылком удивлённый взгляд светло-зелёных глаз. Хотелось верить, и совсем не хотелось разочаровываться.
Алиса не ожидала, что Принс сегодня придёт. Более того не ожидала, что он поднимется на сцену и, вооружившись гитарой, присядет на звуковую колонку. Неспеша настраивал музыкальный инструмент и о чём-то переговаривался с ребятами, заставляя девушку то и дело бросать в его сторону взгляды.
Непозволительно долгие взгляды.