— Вы, мой друг, забыли про меня. — Саманта злорадно усмехнулась. — Я расскажу об этом.
— Я говорю, Антонио ничего не знает, — закричал Хэнк.
— Никто в это не поверит.
— Но это правда!
— Возможно. Но стоит только установить связь между вами и кузеном, и все прояснится само собой. А я так и сделаю.
Хэнк внезапно схватил ее за руку, и Саманта от неожиданности вскрикнула. В глазах у него плескалось бешенство. Саманта испугалась, проклиная себя за то, что сама раздразнила его.
— Ты ничего не сделаешь, потому что будешь мертва! — прошипел он.
Она побледнела, но быстро сообразила, что Хэнк блефует.
— Вы не убьете меня.
— Ты уверена?
— Да, — спокойно сказала она. — Вы можете изнасиловать меня, как сделали это раньше, но даже не ударите меня. Я могла ранить вас, но вы — никогда.
— Это случится в первый раз, chica, — предупредил он.
— Нет. В вас нет такого. Хэнк оттолкнул ее от себя.
— Возможно, я не смогу убить женщину — даже такую, как ты. Но убийство мужчины, Саманта Кингсли, не вызовет у меня угрызений совести.
— Ну, и что из этого следует?
Он медленно придвинулся к ней и протянул руку к ее лицу. Саманта чуть откинула голову, но не тронулась с места. Она не позволит запугать себя.
— Ты любишь отца, Сэм?
— Странный вопрос, — резко ответила она. — Конечно, люблю.
— И будешь сильно горевать, если он внезапно умрет? — вкрадчиво спросил Хэнк. У Саманты перехватило дыхание.
— Ты ублюдок!
Она бросилась на него, пытаясь выцарапать ему глаза.
Но Хэнк схватил ее и так сжал в руках, что она не могла вздохнуть.
— Ты — грязная, подлая скотина! — Она яростно пыталась вырваться из его хватки. — Ты никогда не подберешься к нему близко. Никогда!
— Ты уверена в этом? Если я забрал шумных цыплят и оставил метки на дверях, когда поблизости было двадцать вооруженных vaqueros, то подобраться к одному человеку не составит труда. Вот так я решу проблему, которую ты создала!
— Ты не сделаешь так, — бушевала Саманта. — Тебе это ничего не даст!
— Напротив, nina. Я могу убить его после продажи земли.
— Я, его дочь, докажу это в суде.
— Возможно, — согласился он. — Но только твой отец будет мертв, и это будет результатом твоего упрямства. — Он внезапно отпустил ее. — Ты этого хочешь?
— Будь ты проклят! — Она упала на кровать.
— Запомни, Сэм. Если я верну тебя отцу, то убью его в любое время, когда захочу. И сделаю это так, вздумай он обратиться в суд. Если любишь, постарайся убедить его не делать глупостей.
Когда он ушел, Саманта взглянула на поднос с едой, но она была слишком расстроена, чтобы есть. Господи, ну зачем нужно было распускать язык? Если бы она оставалась спокойной, Хэнк мог отпустить ее домой, а когда сообразил бы, что его план провалился, было бы уже поздно. Ему бы и в голову не пришло убивать отца. А теперь на руках у Хэнка козырной туз. Она должна продумать все так, чтобы бить Хэнка его же собственным оружием. Обязательно должна.
Глава 25
Вечером на обед был приглашен Диего, и Саманта чувствовала себя не в своей тарелке. Она не понимала, зачем он здесь, и не хотела сидеть рядом с человеком, способным поднять руку на женщину.
Саманта надеялась избежать совместной трапезы, но когда она взяла тарелку с едой и направилась в свою комнату, Хэнк заставил ее сесть за стол. Саманта не поняла, зачем он так сделал, потому что после их последней стычки Хэнк вообще не замечал ее.
Спустя некоторое время Диего и Хэнк перешли на испанский. Щеки у Саманты зарделись — разговор шел о ней. Диего отпускал вульгарные комплименты, а Хэнк издевался над ней. Ей очень хотелось высмеять его в свою очередь, но, поскольку предполагалось, что по-испански она не понимает, приходилось молча сносить его шуточки. Но Хэнк как будто провоцировал ее, и Саманта решила, что с нее довольно.
Без единого слова она поднялась из-за стола и пошла в свою комнату. Хэнк последовал за ней и не позволил закрыть дверь.
— Почему ты так рано ушла, Сэм? Я получаю удовольствие от твоего общества.
— А я нет, — отрезала она. — Не собираюсь сидеть и слушать, как вы обсуждаете меня.
— Откуда ты знаешь, что мы говорили о тебе?
— Потому что вы и двух слов не могли сказать, не посмотрев в мою сторону. Я не настолько глупа.
— Может быть, мне просто нравится смотреть на тебя?
— Лгун, — вырвалось у нее. Глаза Хэнка смеялись, в них поблескивал какой-то дьявольский огонек.
— Ты считаешь, что на тебя не стоит смотреть?
— Мы ненавидим друг друга, — с раздражением сказала она. — Я не могу вас выносить и понимаю, что это чувство взаимно. Поэтому перестаньте играть со мной. Довольно!
— Будет только справедливо, если теперь я поиграю с тобой, Сэм. Разве не так?
— Нет, черт тебя возьми, — закричала она. — Ты уже отомстил мне сполна. — Затем добавила шепотом, чтобы Диего не услышал:
— Ты отнял у меня то, что я никогда бы не отдала тебе. Ты просто дикий зверь!
Хэнк схватил ее за плечи и притянул к себе.