Читаем Грозовой перевал / Wuthering Heights полностью

«I wish my father was still alive. Hindley is so cruel to us. He makes H. work in the fields all day and never allows us to play together. H. and I are going to rebel. We will take our first steps tomorrow…»

But then the writing ended and I dozed off again, dreaming of a swarm of Catherines – Catherine Earnshaw, Catherine Linton, Catherine Heathcliff – all jumbled up together, until my head was spinning.

Finally, I managed to drag myself into bed. But just as I was drifting off to sleep I became aware of a loud, insistent noise. Somewhere outside, a branch was knocking against the window, scratching and thumping in time to the wailing of the wind.

Eventually, I could bear it no longer. I climbed out of bed, determined to break off the branch and put an end to the noise. But when I tried to open the window, I found that it had been sealed tightly shut[7]. By this time, I was so desperate to stop the knocking that I pushed my knuckles right through the glass. Then I stretched out my hand, ready to grasp the branch… but instead my fingers closed on a small, ice-cold hand!

I tried to pull back, but the icy fingers tightened their grip[8], and I heard a melancholy voice moaning,

«Let me in – let me in!»

«Who are you?» I shouted, struggling to be free[9].

«Catherine Linton,» the shivery voice replied. «I’ve come home. I lost my way on the moor, but now I’ve come home.»

I peered out into the snow and saw, very faintly, the outline of a young girl’s face, staring back at me!

Terror made me cruel, and finding it impossible to shake off the creature’s hand, I rubbed the delicate wrist across the broken glass, until the ledge was covered in blood. But still the hand kept its grip, driving me mad with fear, while the voice continued to wail, «Let me in!»

«How can I let you in,» I said grimly, «if you hold my hand so tightly? You’ll have to let me go if you want to come in.»

As soon as the fingers relaxed, I snatched back my hand and blocked up the hole with a pile of books. Then I covered my ears to keep out the sound of the terrible wailing.

I kept my ears covered for more than quarter of an hour, but the moment I listened again, I heard the mournful cry once more.

«Go away!» I shouted, «I’ll never let you in – not if you beg for twenty years!»

«But it is twenty years,» moaned the voice. «I’ve been wandering the moors for twenty years!»

Then the scratching began again and the books on the ledge started to shake. I tried to jump up, but found I couldn’t move, so I opened my mouth and yelled as loudly as I could.

Almost immediately, the door was wrenched open and Heathcliff burst into the room[10]. His face was as white as the walls around him and he was trembling from head to foot.

«Is anybody there?» he said in a half-whisper.

«It’s only your guest,» I announced, pulling myself together[11], «I was having a bad dream.»

«God damn you, sir!» he replied, shaking so hard that he had to put down his candle. «Who showed you into this room? I’ve a good mind to turn them out into the snow this minute![12]»

«It was your housemaid, Zillah,» I replied, dressing myself quickly, «and you can turn her out if you like, sir. I’m sure she deserves it, for letting me sleep in a room that’s swarming with ghosts and goblins!»

«What do you mean?» roared Heathcliff. «And what do you think you’re doing here? Lie down and finish the night, but for heaven’s sake don’t make that noise again. It sounded as though you were having your throat cut!»

«If the little fiend had got in, she probably would have strangled me to death!» I replied crossly.» I won’t put up with your horrible ghosts a moment longer. And as for that vixen, Catherine Linton, or Earnshaw, or whatever she’s called – she must have been a wicked little fiend. She told me she’d been walking the earth for twenty years – I expect she was being punished for her sins!»

«How dare you talk like that under my roof!» thundered Heathcliff.

«Don’t worry, sir,» I replied, pulling on the rest of my clothes as fast as I could. «I don’t intend to spend another moment in this house!»

Heathcliff took no more notice of me. In seconds, he was at the window, forcing it wide open[13] with incredible strength.

«Come in! Come in!» he sobbed, leaning out into the snow. «Oh, my heart’s darling, hear me this time. Cathy, my darling, come in at last!»

But the ghost behaved as ghosts usually do, and showed no sign of ever having being there at all. Now there was nothing outside the window except the snow and wind, whirling around wildly in the dark. And, as I watched, the snowflakes blew into the room, and danced around madly, filling it with icy cold and blowing out the candle.

<p>Heathcliff arrives</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки