Читаем Грум полностью

– Да не во мне! – зашипел я и ударил рукой по стойке рядом. – Чёрт! Тише! Когда ты уже научишься слушать? В капсуле он сидел, понимаешь ты? В кап-су-ле. В… маленьком таком зачарованном контейнере. Который был вживлён в моё тело.

Взгляд моего друга сделался странным.

– И что – вы там, в вашей этой Академии, все такие? С контейнерами?

– Боги, Джим! Разумеется, нет. Ты ведь помнишь про мой мм… неконтролируемый талант?

– Да.

– Ну вот. В один раз совпало так, что я вытащил в наш мир одного весьма неприятного демона, чтобы он поубивал тех, кого я в тот момент считал за врагов. И он, надо сказать, и правда поубивал, потому что он, как берсеркер, бросается на всех, кого увидит.

– И ты решил его оставить?

– Не совсем. Просто в тот раз вместе со мной была одна девушка, демонолог. Очень грамотный демонолог. Она загнала демона в кристалл и этот кристалл находился внутри капсулы.

– Не понимаю. Почему вы его не уничтожили, а решили хранить в тебе?

– Потому что, если кристалл уничтожить – то демон выберется. А у самого демона ест одно полезное свойство – он принадлежит к таким тварям, которые не против поглотить кого-нибудь из своих сородичей. Поэтому капсула была зачарована таким образом, чтобы раздавить кристалл в том случае, если рядом со мной объявится какой-нибудь демон.

Джим протяжно выдохнул.

– Уф-ф-ф… А вы полны сюрпризов, мистер Беггинс. – процитировал он. – И… Хтат, Анг! Что в тебе ещё появилось такого, о чём мне ничего не известно?

Я задумался.

– Да вроде бы… ничего.

– О, хочется верить.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

– Да уж. Подкинул ты задачку своим коллегам. – сказал Джим и развернул голографическое окно с последними новостями в мою сторону. – Тут пишут, что на законсервированной складской территории появились внешники, передрались и куда-то исчезли. От вашей Службы требуют ответов, а они только руками разводят – в плане «попробуем разобраться» и всё такое.

– Переживут. – сказал я и серьёзно посмотрел на друга. – Джим. Этот демон, как и тот чёрт, атаковал в первую очередь именно тебя.

Джим кивнул.

– Тоже это заметил. Хотя, по идее, приоритетной целью должен быть маг.

– Вот именно. И нам нужно что-нибудь с этим сделать.

– Предлагаешь использовать Ритуал Предсказаний?

– Предстояния. – поправил я Джима. – И – нет. Его нельзя использовать слишком часто. Один раз в год, не больше. Иначе вместо реалистичного указания или намёка получишь чушь.

– Ясно. Так что ты предлагаешь?

– Найти способ активировать Знак.

– ЕСЛИ это действительно Знак.

– Это он, Джим. Других вариантов тут быть не может. Поэтому отдыхаем ещё полчаса – и выдвигаемся к тому профессору.

– Который занимается артефактами?

– Да.

<p>Глава 22. Жизни, которые уже не вернуть</p>

– К сожалению, господа, великий мастер Карл Мериум в данную минуту не осуществляет работу по своей прямой специальности, и я вынужден сообщить вам о том, что…

Пока встретивший нас робот завершал речь, Джим повернулся ко мне и прошептал:

– Меня окружают одни ретрограды.

Я улыбнулся.

– Просто некоторые вещи никогда не стареют.

Робот проявил внимательность и прервался.

– Простите, сэр? Вы что-то сказали?

– Я говорил о том, что наш визит носит не праздный характер. – сказал я. – Мы пришли по важному делу.

– Могу ли я поинтересоваться подробностями?

– Неидентифицируемый артефакт с возрастом не менее четырёх тлений, изготовленный из сагринна.

Робот застыл. Несколько секунд он изображал обычную куклу, а затем заговорил уже совершенно другим голосом:

– Во имя солнц, ребята! Конечно, я вас приму! Проходите, проходите!

Двери за спиной робота разошлись в стороны. Мы с Джимом переглянулись и дружно шагнули внутрь.

– Мастер Мериум?

– Карл! Зовите меня Карл! – артефактор, у которого оказалась внешность старого и доброго чудака-профессора из Земных сказок, появился из боковой комнаты.

«Ничего себе у него жилой модуль!» – успел удивиться я, а в следующее мгновение «профессор» подскочил ко мне и постучал худощавой ладошкой по моему плечу.

– Рад вас видеть! Очень рад! Скажите, у вас и правда есть такой артефакт? Вы ведь не шутили?

– Нет, не шутили. Мы…

– Но кто вы такие?

– Моё имя…

– Идите! Идите скорее за мной, я знаю, где нам присесть! – и мастер, развернувшись на пятках, засеменил в ту же сторону, откуда несколько секунд назад появился. Я посмотрел на Джима и тот пожал плечами.

– Старичок. – тихо и с иронией произнёс он.

«Старичок» тем временем проявлял несвойственную преклонным годам активность. Промчавшись через анфиладу из трёх комнат, он пробежался по периметру округлого зала и вручную приоткрыл каждое из девяти больших окон, а затем аккуратно развернул друг к другу четыре кресла, стоящие вокруг небольшого аккуратного столика.

– Идите! Идите скорее сюда! – закричал он. – Ну, где же вы там? Я вас давно жду!

Мы прошли в зал и уселись в предложенные кресла. Я успел бросить несколько взглядов по сторонам и удивиться, до чего же тут пусто и аскетично.

Перейти на страницу:

Похожие книги