Читаем Гуд бай, Америка! Книга 2 (СИ) полностью

Швейцар, услышав наш американский, немедленно вызвал носильщика и распахнул перед нами двери, с удовольствием принимая долларовую бумажку. Нас волшебно быстро оформили, весьма сносно говоря на английском и вскоре моя любимая, горестно стеная о своей покусанной попе заперлась в санузле строго предупредив, чтобы ее не тревожили. Так закончилось наше долгое путешествие, которое получилось совсем спонтанным и познавательным для нас, оставив множество впечатлений и подарив два имущества. Одно движимое на гостиничной парковке и второе недвижимое на берегу океана с пальмами и апельсиновыми деревьями во дворе.

Лег на кровать положив себе на грудь дочку и стал играть с ней в гляделки и корчить рожи, чтобы полюбоваться ямочками улыбающейся малышки. За этим занятием нас застукала мамочка и, закатив свои прекрасные глазки, забрала свое произведение и воткнула ей натуральный сосок, а не палец, которым я «кормил» нашу малышку.

— Ты ужин заказал? Если останусь из-за тебя голодной, то кормить ночью Эмми будешь сам!

— Сейчас, сейчас! — Испугался подобной перспективы и поспешил к телефону, чтобы заказать нам еду в номер. Оставлять одну дочку и сходить в ресторан мы даже и не помышляли, не желая рисковать нашей «звездочкой».

На следующий день с утра посетили Американское посольство и зарегистрировали свое прибытие у строгой работницы, которая не задавая лишних вопросов проштамповала нам паспорта и посоветовала не нарушать сроки выезда.

— Пойдем. Покажу вам подземную железную дорогу и Красную Площадь! — Остановил машину на Смоленской площади, и мы спустились по длинному эскалатору глубоко под землю, где с гудением проезжал очередной состав. Мягкие сиденья внутри вагона приветливо приняли наши пятые точки, и диктор объявил о следующей остановке. Электрический поезд мягко тронулся, ныряя в темный тоннель, и закачал нас как деток в люльках, убаюкивая ритмичным стуком колес. Мери было все интересно, и она повторяла вслух объявления остановок, спрашивая их перевод. Площадь Революции, где мы вышли, поразила бронзовыми скульптурами в арках перрона и длинным подъемом эскалаторов, с бронзовыми столбиками фонарей между ними. Эмилия таращила свои глазенки и выражала восторг при гудении проходящего по станции состава, весело болтая ножками в своей коляске.

— Это чей памятник? — Мы вышли из метро и направлялись через площадь к Историческому музею, за которым пряталась Красная площадь.

— Это маршал Жуков. Военноначальник второй мировой войны, принимавший здесь парад победы.

— А Сталину памятник есть?

— Сталину нет. Он же живой еще! Смотри! Вот с этой точки начинается отсчет всех дорог исходящих из Москвы. А там музей Ленина.

Мы прошли по брусчатке под аркой и оказались на площади, самом знаковом месте этой огромной страны.

— Ой! А почему тут такая очередь? — Мери увидела бесконечную цепочку людей, одним концом упиравшуюся в мавзолей, а второй утекал под дальнюю арку входа на площадь, начинаясь где-то в Александровском Саду.

— Это очередь желающих посмотреть на труп Ленина. Ты надеюсь не хочешь к ним присоединиться?

Мери недоуменно посмотрела на меня и отрицательно махнула головой, качнув густые локоны вокруг своей изящной шеи.

— Мне было достаточно тех египетских мумий, которые мы видели в Калифорнии. А это что за здание? А там что, Кремль?

Находились и насмотрелись по самое немогу и вернулись в гостиницу переполненные впечатлениями, в том числе и я, не успевший как следует изучить столицу ни в прежней жизни, ни в прошлое свое посещение.

— Милый, — супружница, пахнущая душистыми средствами гигиены, вышла из ванной и уставилась на меня читающего газету на русском языке. — А когда это ты научился читать на этом трудном языке?

— А я картинки смотрю! — Отложил «Известия» и принялся домогаться своей жены, что я делал постоянно, иногда добиваясь кое чего, но больше из спортивного интереса, так как Мери отлично чувствовала мои истинные намерения и никогда не отказывала, когда мне действительно было нужно утолить физиологическую потребность, подстегнутую повышенным содержанием ОХС энергии. Сейчас же она оттачивала женскую игру под названием «доведи любимого», применяя тактику китайских военноначальников «как добиться бОльшего, уступив в малом».

— Нет! Не мешай! Мне надо расчесаться! Ай! Я устала! Боб! Потерпи! Скоро ляжем в постельку и получишь свое! Что ты как маленький!

Я с деланным разочарованием отпустил свою «жертву», которой тоже нравилось, когда я ее домогаюсь, горяча кровь и возбуждая нервы, готовая сдаться в любой момент, как только почувствует, что я всерьез готов удариться во все тяжкие с известным продолжением. «Продолжение» неизбежно пришло позже вечером, затем после ночного кормления маленькой и поздним утром, получившись мягким, томно-сонным и сладким. Ничего что я все перечислил? Ха-ха!

Перейти на страницу:

Похожие книги