— Не так быстро. Елизавета, начинаешь ты, Проклятьем Гробниц, дальше по обстоятельствам.
— Поняла!
— Антон, я займу мага и жреца, им обоим придётся постараться, чтобы я не разметала милишников.
— Ясно.
— Их стрелок — лупарь, это значит, что он атакует со средней и ближней дистанции, но очень мощно и с большим разбросом. Будь готов, старайся держаться рядом с танком и р
— С кем?
— Р
— Понял.
— Но всё это на тот случай, если не удастся договориться.
— А ты не можешь просто снять маску и показать им свой уровень, может, отстанут?
— Может, и могу. Может, их это не впечатлит. Может, пришло время проверить твои боевые навыки
Разбойник, искоса наблюдавший за нами, сплюнул.
— Ну зачем ты лезешь, сладкая? — спросил он, делая несколько шагов.
— Оставьте мунков в покое, — твёрдо потребовала Мэдлин.
— Что-что? У них мой топтер, малышка, без него с острова не убраться.
— Прогуляйтесь к доске объявлений, принесите пользу, глядишь, и заработаете.
— Послушай, сладкая, давай-ка обернём твою ошибку на пользу, — скучающим голосом предложил Рожер, — присоединяйтесь. Поделим лут, а белок мы даже не убьём.
— Только одну, — встрял жрец, — во славу Зол-Кудрама.
— Марра, ты слишком увлекаешься со всем этим служением, — посетовал гном.
— Знаешь, какие баффы он даёт за качественно замученную жертву? Это всем нам на пользу, — процедил жрец, не разжимая челюстей.
— Мучать мелких мунков, это, всё же, слишком, — поделился мнением Тогбакл, перестав ломать ворота. — Может, лягушек? Они мерзкие и воняют.
— Никто и никого мучать не будет, — Мэдлин была непреклонна, говорила так, словно всё будет по её и никак иначе. — Если вы не прекратите вести себя как субстанцы, то отправитесь на респ. Не думаю, что кто-то из вас регулярно чествует Фазмалию, так что возродитесь не сразу и, скорее всего, не здесь.
Разбойник вздохнул, почесал щетинистый подбородок, а потом неуловимым движением метнул нож. Я успел сместиться вправо и клинок лязгнул о моё плечо. Мы официально вступили в бой и тут же маски перестали скрывать наши дескрипторы.
— Энтропия! — выругался волшебник, выставляя посох перед собой. — Рожер, жопа-голова, ведьма шестьдесят шестого уровня!
— Я не слепой, сын матери, — разбойник вытащил меч и нож, — всего лишь одна. Водишь на привязи мобов, сладкая? Они тебе не помогут, клянусь золотым зубом моего батюшки!
— Что за чушь, — вздохнула Мэдлин, перехватывая чёрный посох-полумесяц, — если пытаешься отыгрывать роль, делай это чуть менее бездарно,
— Этот острый язычок я затолкаю тебе поглубже в глотку, — мрачно пообещал разбойник, — и уже даже знаю, чем.
— Надеюсь, ты имеешь в виду эфес меча, а не свой половой член, потому что я скорее отсосу у этого гаргуля, чем подпущу тебя на расстояние пяти шагов, нищук.
Гном прыснул со смеху, тифлинг заулюлюкал, мохнатый йети чуть не уронил дубина и согнулся пополам в приступе хохота. Лишь сам Рожер, да ещё жрец остались тёмными как грозовые тучи.
— Всё сказала, шлюха?
— Ну разумеется, раз отказала, то, несомненно, шлюха. Преподаватель логики, вероятно, подавал прошение на эвтаназию, лишь бы не мучиться с тобой.
Тифлинг смеялся так громко, что перешёл на хрюканье.
— А ну хватит зубоскалить, субстанцы! Мы уже минуту в состоянии боя, а кровь ещё не пролилась! Теряете хватку!
Эти слова привели вражеский отряд в чувство. Йети зарычал, поднял щит и пошёл к нам, разбойник и стрелок двинулись за его спиной. Последний достал из кобуры массивное ружьё без приклада, но с двумя короткими стволами. Лиззи подняла руки, на её ладонях вращались круги жёлтых иероглифов, а из-под маски звучал жуткий голос, — вражеский отряд в едином порыве дрогнул, на всех дескрипторах появилась зловещая пиктограмма Проклятья Гробниц.
— Марра, дебафф! — крикнул Рожер. — Кароль, развей чары!
Но жрец и волшебник были уже заняты. Первый завершал призыв трёх жутких рогатых чудовищ с массивными челюстями, а второй перебрасывался заклинаниями с Мэдлин. И вот ему приходилось тяжелее всех, гном с самого начала стал выкладываться полностью, воздух трещал и выл так, что в правом ухе поселилась боль, а глаза почти ничего не видели.
— Разорвите их на кусочки! — истерично взвыл жрец, указывая в нашу сторону шестопёром; рогатые чудовища ринулись вперёд, обогнули шагающих разбойника, воина и стрелка.
— Эти мои! — сообщила Лиззи, прежде чем её ноги превратились в воронку песчаного смерча.
Мумия поднялась над землёй, словно на длинном змеином хвосте, покачиваясь из стороны в сторону; она двинулась наперерез чудовищам и смерч раскидал их в стороны, стал валять по земле. Тем временем Мэдлин перетянула на себя внимание и жреца тоже, ворон непрестанно каркал, пока она хладнокровно и метко атаковала, да так сильно, что и Кароль, и Марра застряли в обороне.
Йетти ускорил шаг, он улыбался и бил дубиной о щит.
— Ко мне, урод! Сюда, иди!