Читаем Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) полностью

Минул всего год с небольшим, а уж от его былого богатства и следа не осталось. Старуха начала относиться к нему с холодком, но любовь красавицы к юноше, казалось, стала еще сильней.

Как-то раз она сказала ему:

— Мы с вами вместе уже год, а у нас все нет потомства. Мне приходилось слышать, что дух Бамбуковой Рощи всегда отзывается на мольбы. Хочу отправиться к нему, чтобы принести жертву. Как вы смотрите на это?

Юноша, ничего не подозревая, очень обрадовался. Он заложил свою одежду в лавке и на вырученные деньги купил мяса, жертвенных животных и сладкого вина. Вместе с красавицей юноша посетил храм и совершил моление. Через две ночи они собрались в обратный путь. Красавица ехала в повозке, а юноша следовал за ней на осле. Когда стали подъезжать к северным воротам квартала, красавица обратилась к юноше:

— К востоку отсюда, в квартале Сюаньан — дом моей тетки. Хотелось бы отдохнуть там, да и ее повидать. Вы позволите?

Юноша согласился. Не проехали они и ста шагов, как показались высокие ворота. Он заглянул в щелку и увидел большое здание. Служанка, следовавшая позади повозки, остановила его:

— Вот и дом госпожи.

Юноша спешился, тут вышел какой-то человек и спросил его:

— Кто изволил пожаловать?

— Красавица Ли, — ответил юноша.

Слуга ушел в дом с докладом. Вскоре вышла женщина, на вид ей было лет за сорок. Поздоровавшись с юношей, она спросила:

— Так это приехала моя племянница?

Красавица вышла из повозки, и женщина пожурила ее:

— Почему столько времени не вспоминала обо мне?

Поглядев друг на друга, обе рассмеялись. Красавица представила юношу своей тетке; тот вежливо поклонился. Познакомились, затем прошли в сад, находившийся у Западных ворот. На холме виднелся павильон, окруженный густыми зарослями бамбука. Тихий пруд и уединенная беседка рождали в душе такое чувство, словно ты один во всем мире.

— Это собственный дом тетушки? — спросил юноша красавицу.

Она улыбнулась и заговорила о другом. Подали чай и редкостные плоды. Не успели закончить трапезу, как вдруг примчался какой-то человек и, осадив ферганского коня, взмыленного от быстрого бега, закричал:

— Старая госпожа опасно заболела. Она без сознания. Скорей возвращайтесь домой!

Красавица с испуганным видом сказала своей тетке:

— Сердце мое в тревоге. Я поскачу домой верхом, а потом отошлю лошадь обратно, и вы приедете с моим господином.

Юноша настаивал на том, чтобы сопровождать красавицу, но тетушка и служанка стали с жаром отговаривать его, они махали руками и всячески мешали ему выйти из ворот.

— Старуха, наверное, уже умерла. Вы должны остаться и обсудить вместе с нами, как устроить похороны, чтобы помочь ее дочери в беде. Зачем вам ехать вместе с ней?!

Так и задержали его. Потом стали подробно обсуждать, что потребуется для похорон и жертвоприношений.

Время шло к вечеру, а лошадь все не присылали.

— Почему никто не едет? — удивлялась тетка. — Вы бы, сударь, поспешили вперед, чтобы разузнать, в чем дело, а я приеду вслед за вами.

Юноша вскочил на осла и погнал его, что было силы. Доехал до старого дома, глядит, а ворота наглухо заперты и запечатаны.

Не помня себя от изумления, юноша обратился с расспросами к соседу. Тот ответил:

— По правде говоря, дом этот госпожа Ли снимала только на время. Договор уже кончился, и старуха выехала отсюда еще две ночи назад.

— Куда же она переехала? — спросил юноша.

— Вот уж не знаю. Не сказала куда.

Юноша хотел сразу же ехать назад, чтобы расспросить тетку, но уже совсем стемнело. Поневоле пришлось ждать до утра. Сосед дал ему поесть и пустил переночевать, взяв под залог верхнее платье. Гнев юноши был так велик, что он не сомкнул глаз до самого утра. Едва забрезжило, как он оседлал осла и снова отправился к тетке красавицы. Долго стучал в ворота: никто не отзывался. Несколько раз он принимался кричать — молчание! Наконец вышел слуга. Юноша тревожно спросил его, где старая госпожа.

— У нас нет такой, — удивился слуга.

— Как нет? Да ведь она еще вчера вечером была здесь, почему вы ее прячете? — возмутился юноша. Потом он спросил, чей это дом.

— Сановника Цуя, — ответил слуга. — Вчера какой-то господин нанял этот дом на короткое время. Он говорил, что к нему должен прибыть из дальних краев родственник. Еще не стемнело, как все уехали.

Охваченный горем и смятением, юноша просто потерял голову. Тут только он понял, как жестоко его обманули. Совершенно убитый, вернулся он в свое старое жилище в квартале Бучжэн.

Хозяин дома пожалел его и приютил у себя, но юноша был в таком горе, что три дня не принимал пищи и наконец тяжело заболел. Дней через десять ему стало совсем плохо. Хозяин побоялся, что юноше уже не встать, и перевез его на рынок в лавку похоронных принадлежностей.

Прошло некоторое время. Люди из лавки пожалели больного и стали в складчину кормить его. Постепенно бедняга начал вставать, опираясь на палку, и наконец смог уже помогать другим. Хозяин этой лавки почти каждый день посылал юношу сопровождать похоронные процессии, носить траурный балдахин. Тем юноша и кормился.

Перейти на страницу:

Похожие книги