Читаем Гуннхильд, северная невеста полностью

Впрочем, один ответ у Гуннхильд имелся, и она не верила ему только из-за того, что слишком часто думала о чем-то подобном. Плащ, в который ее завернули, отчетливо источал запах Харальда. Этот запах она ощущала яснее, чем другие, и он нравился ей: от ощущения этого теплого запаха все в ней оживало, будто внутри расцветают цветы, пробирало волнение и теснило дыхание. Ей часто снился этот запах, и вот сейчас она была вся окутана им. Харальд… Но что ему нужно? И не бросят ли ее сейчас в холодное море, прямо в этом плаще? Или он задумал тайком отправить ее подальше, продать как пленницу, раз уж помешать ее обручению с Кнутом не получилось? Гуннхильд закрыла глаза – все равно она ничего не видела, – и призвала на помощь Фрейю.

Ответ пришел мгновенно – будто звон серебряной чаши, по которой ударили кончиком ножа. Богиня рассмеялась где-то в вышине, как гость, который стоит уже на пороге и готов войти…

Повозка остановилась. Потом закачалась, и, судя по глухому звуку, кто-то спрыгнул с нее на землю. Гуннхильд почувствовала, что больше ее никто не держит, и немедленно выпуталась из-под толстой ткани.

Но сразу пожалела об этом. На ней была надета лишь тонкая сорочка, пусть и шерстяная, и сейчас ее охватил холод, и она поспешила вновь натянуть на себя плащ со знакомым запахом.

Вокруг стояла ночь – непроглядная ночь новолуния. Зато пылали факелы – два… нет, три. Один из них держал хирдман Харальда – Гуннхильд не знала его имени. Он стоял впереди, держа под уздцы запряженную лошадь, и встретил изумленный взгляд девушки с полной невозмутимостью. Гуннхильд не ошиблась – ее привезли на повозке, даже больше чем у Асфрид, богато украшенной резьбой, насколько она смогла разглядеть при свете одинокого факела. Два других горели впереди, но не удавалось различить ничего, кроме самого огня. Лишь тени мелькали – не то людей, не то великанов. Из темноты в круг света одинокого факела вошла рослая фигура, и Гуннхильд невольно закрыла глаза. Ее снова подняли, сняли с повозки и понесли. Несущий ее человек шел с усилием, как будто поднимался по крутому склону. А потом ее опустили куда-то вниз, но не успела она испугаться, повиснув в пустоте, как снизу ее перехватили, снова взяли на руки, еще немного понесли и опустили на что-то мягкое и довольно высокое – не на пол и не за землю.

Открыв глаза, Гуннхильд увидела огоньки светильников – трех или четырех. Тут же она приподнялась и попыталась оглядеться. А потом, онемев от изумления, долго рассматривала необычное жилье, уверенная, что это – новый странный сон.

Она очутилась в помещении шагов пять-шесть в длину и ширину. Затхлый воздух был разбавлен весенней свежестью, но эти два запаха – затхлости и весеннего ветра – еще не перемешались и ощущались отдельно. Запах плесени исходил, вероятно, от стен, обшитых досками, ставшими старыми и трухлявыми. На стенах висели шкуры разного цвета и размера – одни казались новыми, другие совсем обветшали. Гуннхильд лежала на кровати с высокими резными столбами по всем четырем углам, вдоль прочих стен стояли резные сундуки и лари на подставках. На крышках их горели бронзовые светильники, их мерцание и позволило ей, когда глаза привыкли, все это разглядеть. Сундуки тоже были старыми, зато очень дорогими – из резного дерева, отделанные узорной костью или литыми полосами бронзы, с позолотой, частью покрыты кусками самых дорогих шелков – вытертая золотая вышивка тускло поблескивала при огне.

Но мало того – весь пол, покрытый шкурами, в этом удивительном жилье был усыпан различными дорогими вещами. Здесь были чаши и кубки, бронзовые, медные, серебряные, мерцающие позолоченными боками, пояса с серебряными бляшками, украшения – шейные цепи и гривны, браслеты и нагрудные застежки, нитки бус. Перстни валялись под ногами, будто простые камешки. Немало было оружия, причем тоже дорогого – франкские мечи с узорными рукоятями, скрамасаксы, копья, ножи, несколько щитов – одни целые, другие изрубленные. То, что она поначалу приняла за ремни, оказалось различными частями конской упряжи, в основном от снаряжения верхового коня. На полу, на ларях, на стенах висели и лежали роскошные одежды. Рубахи, плащи, греческие и франкские, из разноцветного шелка, с вытканными изображениями крылатых псов, всадников, еще каких-то чудовищ.

Самыми новыми оказались простыни и подушки на лежанке. Одеяло из мягкого черного меха – куницы или соболя, она не могла разглядеть, – на ощупь было гладким и чистым.

Вдруг Гуннхильд сильно вздрогнула – в дальнем темном углу кто-то стоял. Кто-то высокий, выше человеческого роста, застыл как каменный, и лишь огромная позолоченная гривна на его груди тускло мерцала. Лица не было видно, и такой силой вдруг пахнуло на Гуннхильд, что она невольно приподнялась и прижала к себе плащ, которым была укрыта.

– Это Фрейр, – раздался смутно знакомый голос из другого угла. – Твой р-родственник, так что не пугайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические романы Елизаветы Дворецкой

Гуннхильд, северная невеста
Гуннхильд, северная невеста

После того как на пиру конунг Олав из рода Инглингов оскорбил Кнута, старшего сына Горма из рода Кнютлингов, две знатные семьи снова вступили на тропу войны. И пока Олав искал поддержки в соседних землях, его мать Асфрид и дочь Гуннхильд посчитали за лучшее просить защиты у своей дальней родственницы – королевы Тюры, жены Горма и матери Кнута. Красавица Гуннхильд, оказавшаяся в положении добровольной пленницы, почти сразу же сделалась невестой Кнута, вот только взгляд ее все чаще стал обращаться в сторону младшего сына Горма – Харальда. Но что может быть между ними, если Харальд, вначале принявший Гуннхильд за ведьму, относится к ней с подозрением, а настоящая злая сила таится прямо у них под боком?..Книга также выходила под названием «Кольцо Фрейи».

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги