Читаем Гуру полностью

– Все в порядке. – Бекки нервно сглотнула. – Не создавай проблему на пустом… О, смотри, – облегченно выдохнула она. – Вот и детки. – Бекки нагнулась, чтобы обнять дочь, темнокожую девочку с косичками. – Ну и как балет? – спросила Бекки. Дочка в ответ расплылась в улыбке. У нее не хватало пары передних зубов.

– Замечательно, мам, – просипела она. – Только нам надо поработать над нашим танцем.

– Каким танцем?

Тут вклинилась Марта.

– Для концерта. Мы с Майей и Маккензи выступаем в одной группе. – По тону девочки было очевидно, что такой поворот событий был ей не по душе. – Это из-за того, что у нас имена на «М». Я хотела танцевать с Эддисон, но учительница сказала…

– Не груби, – пожурила Лиза дочь, которая насупилась, но все же откинулась назад, к ногам матери. Лиза собрала пряди с лица Марты в высокий хвост.

– Нам нужно порепетировать, – вставила Майя. – Можно, мы поедем домой к Маккензи? Она сказала, что ее мама будет не против.

– В самом деле? – протянула Бекки, глядя на дочь, которая смотрела на нее умоляющим взглядом. – Ну хорошо, – вздохнула Бекки, передавая девочке ключи, и кивнула в направлении, где стояла ее машина.

– Ты уверена? – спросила Лиза, стараясь перекричать визг Майи и Маккензи, кинувшихся в сторону джипа Бекки. Марта последовала за ними, волоча ноги, как недовольная всем девушка-подросток.

– Конечно уверена, – сказала Бекки. – Или ты хочешь, чтобы я осталась и… – Она перевела глаза с Сэм на Лизу. Женщины обменялись понимающим взглядом. Лиза слегка покачала головой. – Тогда я поехала. – Бекки пошла за детьми. – Я их завезу домой вечером, хорошо?

Лиза и Сэм постояли, пока Бекки выезжала с парковки. Девочки с заднего сиденья посылали им воздушные поцелуи. Затем подруги молча пошли прочь от школы, расходясь осторожно, чтобы пропустить ораву проносившихся мимо ребятишек. Огромные рюкзаки колотили им по спинам.

– Зачем ты так с ней? – бросила вполголоса Лиза.

– Это всего лишь Бекки. Какая разница?

Они свернули на тихую улочку, по которой тянулись одинаковые заборчики-штакетники и щитовые домики. Во дворах было пусто, слишком холодно для посиделок на свежем воздухе. Лиза резко затормозила.

– Ребекка – моя хорошая подруга. И мне не нравится, когда ты унижаешь ее. Она этого никак не…

– Ты получила письмо от журналистки? – прервала ее Сэм. – Из «Нью-Йорк пост»? Алисса Рид. – Лиза сразу же потупила глаза в землю, но потом все же подняла взгляд, устремив его куда-то поверх плеча Сэм. – То есть получила? – спросила Сэм. Ее охватило чувство щемящей тоски. – Почему ты меня не предупредила о письме?

– Я на него не ответила.

Сэм щелкнула пальцами перед лицом подруги, чтобы вынудить ее посмотреть ей в глаза.

– Как же так? Ты должна ответить. Ответишь – и ей не о чем будет писать. Напиши ей, скажи, что соврала, потому что наклюкалась, умирая от зависти ко мне. Ты же всегда мне завидовала, разве нет? Вот и замутила всю эту историю.

– Я не могу так сделать.

– Пиши ей. Прямо сейчас. Скажи, что все это – ошибка. Скажи, что я была отличной подругой и что я никогда не сделала бы чего-либо, что могло причинить тебе боль. Пиши. Прямо сейчас, Лиза. – Голос Сэм гремел все громче, и Лиза обеспокоенно огляделась, чтобы убедиться, что никто не может их услышать. – Напиши ей немедленно, мать твою!

– Я не могу быть замешана во всем этом. Эта ситуация вышла из-под контроля, у меня нет сил, я больше не могу этим заниматься. Джош и я – мы все обсудили, и мы решили… Будет лучше, если мы с тобой больше не будем видеться. Я не хочу быть в центре скандальной истории, которую муссируют крупные газеты, Сэм. Ты разве сама не понимаешь, в какое невыносимое положение ты меня ставишь? Я не хочу приковывать к моей семье всеобщее внимание. Мне нужно думать в первую очередь о моих девочках. Вернуться к обычной жизни.

– А как же я? Что ты прикажешь мне делать с моей жизнью? Господи, я не перестаю проворачивать в своей голове события той ночи, пытаюсь найти хоть малейшую зацепку, что я доставила тебе хоть какой-то дискомфорт. И ничегошеньки не нахожу! Ты сама все это спровоцировала. Единственное, что мне приходит на ум, – может быть, ты злилась из-за того, что мы с тобой переспали в ту же ночь, когда ты потеряла девственность и это как-то омрачило столь особенное событие. Но это чушь какая-то. Какая уважающая себя женщина будет в сорок лет париться по поводу утраты…

– Я рассталась с девственностью не той ночью, – промямлила Лиза. У Сэм подкосились ноги. Она отшатнулась.

– Что ты сказала?

– Джош и я… – Лиза натянула рукава топа поверх костяшек пальцев. – Мы переспали еще до той ночи.

– Но ты же мне говорила…

– Сэм. Ты буквально только что говорила, что никакая уважающая себя женщина не будет переживать по поводу того, когда она перестала быть девственницей.

– Но ты мне соврала. Зачем было лгать об этом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. В тихом омуте

У Лаки
У Лаки

Действие романа разворачивается вокруг сети ресторанчиков в Австралии, в диаспоре греческих эмигрантов. Лаки Маллиос – главный герой или же главный злодей? Всего одно неосмотрительное решение запускает цепочку необратимых событий. Теперь всю жизнь ему придется отчаянно пытаться переписать концовку своей трагической истории. Эмили Мэйн – журналистка, которая хочет выяснить подробности жестокой бойни, произошедшей в одном из ресторанчиков Лаки. Что это – профессиональный интерес или побег от последствий развода?Пожар, который изменит все. Статья в «Нью-Йоркере», которая должна спасти карьеру. Тайна пропавшего отца. Любовь – потерянная и вновь обретенная. В этом романе сплетены истории, полные несбывшихся надежд и вопросов без ответов.Готовы ли герои встретиться с собственным прошлым? Какие секреты скрывает каждый из них?

Эндрю Пиппос

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги