В а с и л и с а Ф е д о р о в н а. Я спрашиваю, что вы ищете?
М а й я Л ь в о в н а. Любопытствую, Василиса Федоровна, не более.
В а с и л и с а Ф е д о р о в н а. Я знаю: вы ищете то перо. Того пера нет.
М а й я Л ь в о в н а. Есть, Василиса Федоровна. Оно здесь, это несомненно.
А л е к с а н д р П а в л о в и ч
Т р е т ь я у ч и т е л ь н и ц а. Действительно, какие-то старые перья.
П о ж и л о й у ч и т е л ь
В а с и л и с а Ф е д о р о в н а
П о ж и л о й у ч и т е л ь
П о ж и л о й у ч и т е л ь. Ободрали как липку! Все маховые перья!..
В т о р а я у ч и т е л ь н и ц а. И хвост…
П о ж и л о й у ч и т е л ь. Бить рублем, чтоб неповадно было!.. Пусть родители тряхнут мошной!.. Свинство какое!..
— И это в школе, где учился Сергей Мукасеев…
ИСТОРИЯ ОДНОГО ПОКУШЕНИЯ
Героическая хроника в двух частях с отступлениями в разных жанрах и фейерверком
В е р а.
М а ш а.
А н а т о л и й Ф е д о р о в и ч К о н и — председатель Петербургского окружного суда.
П е т р А к и м о в и ч А л е к с а н д р о в — присяжный поверенный.
А л е к с а н д р А л е к с е е в и ч Л о п у х и н — прокурор судебной палаты.
В л а д и м и р И в а н о в и ч Ж у к о в с к и й }
С е р г е й А р к а д ь е в и ч А н д р е е в с к и й }
К о н с т а н т и н И в а н о в и ч К е с с е л ь } — товарищи прокурора окружного суда.
Ф е д о р Ф е д о р о в и ч Т р е п о в — генерал-адъютант, градоначальник Петербурга.
А л е к с а н д р II — самодержец всероссийский.
Г р а ф ф о н П а л е н — министр юстиции.
Г р а ф Х р е п т о в и ч — обер-камергер его величества.
М а й о р К у р н е е в — дежурный при особе градоначальника.
С е р г е й Г о л о у ш е в — студент Петербургского университета.
Л е ж е н — владелец оружейного магазина.
П р и с я ж н ы е.
П р и с т а в.
Р ы ж и й к л о у н.
«Н а н а й с к и е м а л ь ч и к и».
Ц ы г а н с м е д в е д е м.
Р я ж е н ы е.
Б а р а б а н щ и к и.
Н и к о д и м.
С а м о х и н.
Ф и т и н ь к о в с к и й.
Н ю ш а и К с ю ш а.
Ф р а н т о в а т ы й к у п ч и к.
Е г о б а б к а.
Ж е н а К е с с е л я.
Е л е н а М и х а й л о в н а Г р а н д и е в с к а я.
Е е д е д.
Е е м а т ь.
Е е б р а т - г и м н а з и с т.
Е е с е с т р а - г и м н а з и с т к а.
Ч а с о в ы е, а д в о к а т ы, д а м ы, п р и д в о р н ы е, а р т и с т ы, г о с т и н а б а л у, п р о с и т е л и, с т у д е н т ы, м о н а ш к а, г о р н и ч н а я, п р о х о ж и е н а Н е в с к о м.
И р и н а С т е п а н о в н а.
П р а с к о в ь я Н и к о л а е в н а.
1 - й б и л ь я р д и с т.
2 - й б и л ь я р д и с т.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ