— Меня этим не испугаешь, — заявила Дейзи. — Длина кишечника всего лишь двадцать шесть футов, а Филиппины находятся от нас на гораздо большем расстоянии. Никакой мана-чего-то-там до нас не добраться.
— Может, и так.
— У меня тоже есть ожерелье, которое досталось мне от мамы. — Дейзи резво подбежала к сундуку, который попеременно служил то хранилищем сокровищ, то могилой для куклы. Розамунда с беспокойством смотрела, как сестра рылась в сундуке, а потом извлекла небольшую позолоченную шкатулку с фарфоровыми медальонами, расписанными во французском стиле.
Вернувшись к кровати. Дейзи открыла шкатулку и вынула из нее золотой кулон на тонкой цепочке.
— Вот!
— Какой красивый! — сказала Алекс.
— Это медальон, — с гордостью доложила Дейзи, потом приподняла крышечку и показала миниатюрное изображение. — Моя мамочка.
Алекс взяла медальон в руки и внимательно рассмотрела портрет.
— Она красавица.
— Да, мама была очень красивая. Она отлично пела и играла в карты. И была очень умной. Всегда знала, что надо сделать, когда у тебя болит живот или начинается кашель.
— Было бы лучше, если бы она этого не знала, — заметила Розамунда.
— Почему вы так говорите? — удивилась Алекс.
— Она от этого и умерла. Помогла лечить соседского мальчишку, когда у него начался сыпной тиф. Он-то выздоровел, но перед этим заразил ее. Так что не очень-то умная она была.
— Нет! Умная! — горячо возразила Дейзи.
— Ей не надо было умирать. Теперь-то мы знаем, к чему это привело. Это было очень глупо с ее стороны…
— Розамунда, — мягко остановила ее Алекс.
Дейзи резко вскочила.
— Не смей говорить так! Возьми свои слова обратно.
— Даже не подумаю. — Розамунда отбросила книгу и тоже встала. — Это правда. Мама была глупой и безрассудной. Она больше заботилась о том, чтобы вылечить соседского мальчишку, а не о том, чтобы жить ради нас.
— Неправда! — сквозь слезы крикнула Дейзи. — А ты противная и злая! Я ненавижу тебя.
— Лучше ненавидь ее. — Розамунда выхватила у сестры медальон и с силой швырнула через комнату. Тот ударился о противоположную стену и, звякнув, упал на пол. Девочка стояла, тяжело дыша и уставившись взглядом в стену. Она явно сдерживалась, чтобы не разрыдаться.
Алекс робко приблизилась к ней.
— Розамунда…
— Нет! — Она резко отстранилась, избегая прикосновений. — Не трогайте меня. И Дейзи оставьте в покое. Перестаньте перед ней разыгрывать из себя мать. В конце лета вы уйдете, но мы скучать по вас не будем.
Розамунда выбежала из комнаты. Дейзи отошла в угол, села, подтянув колени к груди, и, прикрыв лицо руками, разрыдалась.
Алекс хотелось утешить их обеих, но она прекрасно знала по своему опыту, что потерю родителей невозможно восполнить, ни бисквитами, ни объятиями. Девочкам требовалось время, чтобы залечить свои раны и привыкнуть к тому, что им ничто не угрожает.
Они должны привыкнуть, что у них есть защита: от гнева, от брани, от криков, — без лишних напоминаний об этом. С ней им не было нужды притворяться, что на душе у них спокойно.
Алекс сумела бы донести это до них, если бы в ее распоряжении было еще хотя бы несколько недель.
Она подняла медальон, осмотрела со всех сторон. К счастью, на вид он казался неповрежденным, хотя ударился об стену. Только слегка погнулась петля, но она выправилась после осторожных манипуляций.
Вернув медальон во французскую шкатулку, Алекс положила ее в сундук, стоявший в изножье кровати.
В поисках своего сокровища Дейзи переворошила игрушки и одеяла, которыми был наполнен сундук. Алекс вытащила их, чтобы потом вернуть, аккуратно разложив по своим местам. Добравшись до дна, она наткнулась на странный сверток величиной с коробку из-под чая, что-то было тщательно завернуто в грубую тряпицу и крепко перевязано бечевкой.
На бечевке виднелся морской узел «кошачьи лапки».
Александра ощупала узел и задумалась. Девочкам нужна личная жизнь, точно так же, как взрослым. Если сунуть нос в их дела, можно разрушить хрупкое доверие, которое удалось установить с ними. Она решила, что положит сверток в самый низ, под остальное содержимое, закроет сундук и словом не обмолвится о находке.
Но тут же передумала.
В животе у нее вдруг возникло ощущение тяжести, тяжести вполне достаточной, чтобы пригвоздить ее к полу. Она теперь не успокоится, пока не узнает, что в этом свертке.
Быстро оглянувшись. Алекс ногтями развязала узел и осторожно развернула тряпицу. От того, что она обнаружила внутри, у нее заныло сердце.
Там было все, что могло потребоваться девочкам при побеге, но главным образом деньги. Алекс быстро пересчитала — примерно десять фунтов. Вся сумма монетами. Их, вне всякого сомнения, таскали из карманов Чейза и копили в течение нескольких месяцев.
О господи! Розамунда постоянно с усмешкой говорила о своем плане побега, но Алекс считала, что девочка так шутит. Оказывается, подготовка, судя по содержимому свертка, велась всерьез.
Кроме денег Алекс нашла тоненькую брошюрку с расписанием отправления дилижансов, карты Лондона и Англии, трут с огнивом, перочинный нож, моток бечевы и компас — тот самый, что пропал у нее несколько недель назад.