Но как только приготовилась задать уточняющие вопросы, потому что почти ничего он не прояснил, как мсье Милфорд пожаловался на усталость и попытался удрать.
Ах вот вы как?
Теперь уже я рассердилась по-настоящему. Сидит на своих тайнах как клуша на яйцах и бережёт их. А я тут с ним деликатничаю.
– Мсье Милфорд, вы ведь не будете возражать, если я продолжу обустраивать ваш дом?
Вопрос застал Найджела уже в дверях. Он остановился, обернулся и посмотрел так, словно ожидал подвоха. Но я пока молчала, хотя и не собиралась его разочаровывать. Только пусть сначала согласится.
И мсье Милфорд попался.
– Да, мисс Крунс, я не возражаю, мне нравится, как вы преобразуете дом, – он улыбнулся.
– Тогда мне нужны ещё деньги на ремонт в остальных комнатах, новую мебель и всякие мелочи.
Найджел пару секунд смотрел на меня, а потом захохотал.
– Ну, Анна, вы не перестаёте меня удивлять. Обычно женщины сначала выходят замуж, а потом начинают тратить деньги мужа. Вы же решили пойти обратным путём.
– Я не выйду за вас замуж, – тихо произнесла я, чувствуя, как от этих слов становится тесно где-то в груди.
Мсье Милфорд некоторое время молчал. Мне показалось, его расстроил мой отказ. Но самое главное – он расстроил и меня саму.
– Если таково ваше решение, я принимаю его, – наконец проговорил Найджел и добавил: – А с домом можете делать всё, что заблагорассудится. Мне нравятся все ваши затеи. Только не приводите посторонних в дни, когда Лючине… нездоровится. Это может быть… небезопасно.
– Хорошо, мсье Милфорд, – я опустила глаза, поэтому не сразу заметила, что он вернулся. И подошёл близко. Слишком близко.
Сначала я почувствовала его запах – сочетание морозного воздуха, леса и хвои, а также того пряного неповторимого аромата, свойственного только мсье Милфорду, и от которого у меня слабели ноги.
Когда я подняла взгляд, Найджел стоял на расстоянии вытянутой руки. Один удар сердца, и он взял мою ладонь, медленно поднёс к губам и поцеловал.
По телу прокатилась волна жара, заставив лицо запунцоветь, а дыхание сбиться.
– Доброй ночи, мисс Крунс, – прошептал Найжел, снова целуя мою руку. А потом наконец покинул комнату.
У меня дрожали коленки, когда я смотрела ему вслед. Что он делает? Ведь я отказалась стать его женой. Или мсье Милфорд не до конца осознал мой отказ? Или попросту проигнорировал его.
Я опустилась обратно в кресло и посидела пару минут, охлаждая пылающие щёки тыльной стороной ладоней.
Нет, этот мсье Милфорд абсолютно невыносим. То, как он себя ведёт, это совершенно не позволительно и… очень сладко.
Вконец рассердившись и на Найджела, и на себя саму, я решительно поднялась из кресла и зашагала в свою комнату.
А утром в гостиной стояла большая пушистая ёлка и благоухала на весь дом предстоящим праздником.
Глава 26
Мы с Лючиной долго спорили, что можно использовать в качестве украшений для нашей новогодней красавицы. Ведь настоящих игрушек у нас не было. И, в конце концов, решили, что нужно поехать в Греной и снова пройтись по магазинам.
Но радость и нетерпение, желание как можно скорее нарядить ёлку, оказались сильнее. Поэтому сначала мы отправились обследовать дом. Вдруг найдётся что-то подходящее.
Вот так в гостиной у ёлки начала расти горка вещей, которые мы сочли подходящими для украшения. Тряпичная кукла, серебристый ключ, сосновые шишки, прозрачный шар, внутри которого нескончаемо сыпался снег. Я вспомнила об испорченных перцовых пряниках и тоже принесла их.
Мсье Милфорд одобрительно посмеивался, проходя мимо, но в процесс поиска и обсуждения не встревал.
Через пару часов украшений у нас набралось много. Я достала иголку с большим «ушком», толстую нить, и начался процесс превращения обыденных вещей в ёлочные игрушки.
Для Лючины всё это было сродни волшебству. Она охала и ахала, как будто я демонстрировала ей чудеса высшей магии.
Честь повесить на ёлку первое украшение – её же тряпичную куклу – выпала малявке. Девочка отнеслась к этому очень ответственно. Обошла дерево по кругу, что-то высчитывая про себя. Пару раз она примеряла куклу к еловым ветвям, но продолжала движение. В конце концов, она оглянулась на меня и расстроенно прошептала:
– Я не знаю…
– Лючи, – улыбнулась я, – здесь невозможно ошибиться. Повесь на ту веточку, которая тебе нравится. У нас в любом случае будет самая красивая ёлка.
Малявка кивнула и поместила куклу на ветке, к которой до этого примерялась. Оглянулась на меня, в глазах застыл вопрос, правильно ли она всё сделала.
– Отлично! – похвалила я и протянула ей первый пряник.
Когда нижние ветки уже были заняты, пришлось и мне присоединиться к украшению. Ещё через час мы позвали мсье Милфорда. Он был самым высоким из нас.
К моему удивлению, Найджел не сопротивлялся. Напротив, с радостью принял участие в забаве. Отец и дочь ожесточённо спорили, какое украшение куда поместить. Лючина вошла во вкус и больше не боялась ошибиться. А мсье Милфорду, по-моему, нравилось дурачиться вместе с нами.
Лишнего по отношению ко мне он себе не позволял. И вообще вёл себя так, словно никакого предложения и не было.