И это всё ужасно раздражало.
То обнимается по поводу и без, лезет целоваться, а то вообще не смотрит. Прямо-таки игнорирует.
Вот и как этих мужчин прикажете понимать?
И теперь мне хотелось не сбежать, а наоборот – постоянно попадаться ему на глаза. Раздражать своим присутствием. Ну или своими поступками.
Разрешение привести дом в порядок я восприняла буквально. Наняла целый штат временной прислуги, которая за два дня вычистила до блеска все комнаты, коридоры и лестницы. А потом снова вызвала мсье Дэни и договорилась о продолжении ремонта.
Знаю, что это нелогично, и нужно было действовать наоборот. Я ожидала, что мсье Милфорд укажет на мою ошибку, сделает замечание, хоть как-то заметит. Но он только кивнул, выдал мне ещё денег и поспешил уйти.
Найджел теперь стал вообще часто уходить из дома. Иногда его не было по несколько часов в день, иногда приходилось ждать до позднего вечера. Я оставляла ему на столе ужин. Делала вид, что ложусь спать, а сама караулила у окна и слушала шаги на лестнице.
В общем, мсье Милфорд раздражал меня изо всех сил.
Зато Лючина радовала. Она втянулась в обновление дома. Мы с ней выписали кучу каталогов с мебелью и тканями и выбирали.
Платье для праздника мы тоже выбрали. Причём сразу же. То самое, серебристо-серое, расшитое по подолу зимним узором, и с отороченным мехом воротником.
В нём Лючи была как юная аллегория зимы.
– Уверена, мальчики будут в восторге от такой очаровательной леди, – выдала я свой вердикт. Малявка покраснела и убежала.
А я усмехнулась. Все мы женщины одинаковы, и возраст тут не при чём. Стараемся понравиться мужчинам, которые заняты какими-то своими очень важными делами. И на нас совсем не смотрят.
Ну разумеется, я не о себе.
Вот как раз я нисколечко не пыталась никому понравиться. И платья носила самые обыкновенные. Хорошо, что других у меня не было. Это помогало легко преодолевать соблазн быть красивой для кого-то, кто на тебя не обращает внимание.
На вопрос Лючи, в чём я пойду на праздник, пожала плечами. Подберу какое-нибудь не слишком тёмное платье.
– Это неважно, – щёлкнула малявку по носу, – главное, чтобы ты всех затмила своей красотой.
– Но как же… – Лючи попыталась возражать, но я не позволила.
– Я всего лишь – твоя гувернантка, – перебила её, – моя задача – привести на праздник тебя и проследить, чтобы ты хорошенько повеселилась.
О том, что мсье Милфорд слышал наш разговор, я догадалась только, когда он вошёл в гостиную. Теперь почти всё время мы с малявкой проводили здесь, возле нашей ёлки.
– У вас нет платья для праздника, мисс Крунс? – поинтересовался он таким тоном, словно спрашивал о погоде на завтра.
– О, уверяю вас, мсье Милфод, у меня достаточно платьев, – ответила ему в тон и вернулась к уроку, от которого Лючина всё время меня отвлекала.
– Я вас понял, мисс Крунс, – кивнул Найджел и удалился.
Вот и что ему надо? То пропадает неизвестно где, то теперь подслушивает девчоночьи разговоры. Чего ему сдалось моё платье? Точнее его отсутствие. Какая мсье Милфорду разница, в чём я пойду?
Его там всё равно не будет.
– Лючи, прекрати крутиться и читай, – выплеснула я на малявку своё раздражение.
А сама смотрела вслед мсье Милфорду. Вот и кто поймёт этих мужчин?
Глава 27
Вечером, накануне праздника, я перебрала свой нехитрый гардероб и выбрала строгое чёрное платье с отложным белым воротничком. Пойду в нём. Так не буду слишком бросаться в глаза, и всем сразу станет ясно, что я гувернантка при мисс Милфорд.
Идеальный вариант.
Возможно, где-то в глубине души мне и хотелось повеселиться, вспомнить беззаботные дни своей юности, когда ещё не пришлось бежать из-под венца, спасая свою жизнь и свободу. Но это желание легко пряталось под грузом ответственности и осознания, что я стала не на несколько месяцев, а словно бы на целую жизнь взрослее.
Праздник начинался только в три часа, поэтому спешить нам было некуда. И я позволила малявке выспаться. Ну и себе тоже.
Достала платье из шкафа и разложила на кровати, чтобы не искать впопыхах. Люблю, когда всё упорядочено и находится на своих местах.
Мсье Милфорд куда-то испарился, оставив на столе завтрак. Мне была приятна его забота. И в такие моменты меня вдруг посещала мысль, что Найджел мог бы стать хорошим мужем.
Вот только… это не для меня. Поэтому не буду даже и задумываться на эту тему.
Не буду, и точка.
После завтрака я отправилась собирать Лючину на праздник. Помогла ей надеть выбранное красивое платье, заплела волосы, украсив ниткой жемчуга – одно из немногих украшений, которые мне удалось забрать с собой и сохранить.
– Ты настоящая красавица, – сообщила девочке, когда она вертелась перед зеркалом, рассматривая свой образ – зимнего вьюжистого дня.
– Это всё ты, – прошептала малявка, когда мы встретились глазами с её отражением, – спасибоспасибоспасибо.
Она повернулась ко мне и уже привычно уткнулась в пояс лицом.
– Я тебя люблю… – донеслось до меня приглушённое.
– Я тоже тебя люблю, – сильно прижала её к себе и тут же отстранила. – Мне пора одеваться, если не хотим опоздать.