Читаем Гувернантка для монстра полностью

Я побежала обратно к дому.

Лючина вопреки моей просьбе встретила меня в холле, на нижней ступеньке лестницы. Девочка сидела, поджав под себя босые ноги.

– Помоги мне! – крикнула ей, запирая засов на двери. Затем вместе с малявкой мы закрыли ставни на окнах первого этажа.

Всполохи факелов виднелись сквозь щели. Они приближались к дому.

Я чувствовала усталость. Попытка удержать защиту ограды выпила из меня слишком много сил. Ну почему у меня такой маленький резерв? Ведь я должна защитить Лючину. Я не могу позволить озлобленной толпе добраться до неё.

Подошла к напуганной девочке, стянула с себя пальто, сняла сапоги и начала надевать на ребёнка.

– Лючи, миленькая, я хочу, чтобы ты сейчас очень быстро вышла через заднюю дверь и убежала в лес.

В глазах малявки стояли слёзы.

– Нет, я тебя не брошу, – разрыдалась она.

Я опустилась на колени, чтобы быть на одном уровне с девочкой, и легонько встряхнула её за плечи.

– Милая, пожалуйста, ты должна меня послушаться. Эти люди боятся оборотней, потому и пришли. Они опасны только для тебя. Меня они не тронут, потому что я лишь человек. Понимаешь?

Лючи кивнула, всхлипнув, и вытерла рукавом лицо.

– Давай быстро, пока они не окружили дом!

Вывела малявку в кухню, вытолкнула за дверь, придавая ускорения, и захлопнула створку за её спиной.

– Теперь беги очень быстро, – прошептала вслед. – А я их задержу здесь.

Во входную дверь уже стучали чем-то тяжёлым. Дом сотрясался при каждом ударе.

– Что вам нужно!? – выкрикнула я истерично, напуганная как никогда в жизни. – Убирайтесь!

Кажется, мне уже отсюда не уйти. Я опустилась на ступеньку, где раньше сидела Лючи, и попросила сама не знаю кого:

– Пожалуйста, пусть она успеет убежать.

С громоподобным треском входная дверь рухнула, и в дом ввалился авангард озлобленной толпы.

Ну уж нет. Просто так я им не дамся. И малявку не отдам.

Я раскинула руки в стороны, глубоко вдохнула, концентрируя силу. Её оставалось не так много, и я вплела в неё энергию своей жизни. Когда кожу начало пощипывать от переполнявшей её силы, махнула руками, посылая волну в перекошенные ненавистью лица.

Видимо, маг тоже пытался использовать силу. Потому что две волны энергии встретились на полпути, и раздался взрыв.

Меня отбросило на лестницу. От силы удара я пробила спиной перила и упала на пол. Сверху посыпались щепки и доски. Кажется, рушилась крыша. Слышались крики боли.

Всё кругом было охвачено огнём.

Ну вот, подумалось мне, так старалась создать уют в этом доме. А теперь всё сгорит.

К счастью, жара огня я уже не почувствовала, потому что провалилась в темноту.

Глава 33

– Анна! Мисс Крунс! То есть графиня Веспер!

Кто-то звал меня на все лады. Мне не хотелось просыпаться, но этот голос был важным для меня и не позволял нырнуть обратно в темноту.

Было жарко. Очень жарко. И трудно дышать. Я раскашлялась от едкого дыма и окончательно очнулась.

– Анна, где вы?

– Я здесь, – не сказала, прохрипела. Но он, кажется, услышал. Или почувствовал.

Придавившие меня доски пришли в движение. Я снова закрыла глаза, ощущая боль во всём теле.

– Анна, пожалуйста, скажите, что вы живы, – попросил мсье Милфорд. И я хмыкнула.

– Вы даже спокойно умереть мне не дадите.

– Не дам, – с явным облегчением произнёс он, ощупывая мои ноги, – потому что спокойно тут не получится. Дом горит.

– Это я его подожгла… – призналась, с трудом выговаривая слова.

– Вы? – делано удивился Найджел. – А мне казалось, вам понравилось поместье.

Я снова хмыкнула, хотя и было очень больно.

– Анна, – он стал серьёзным, – нам нужно выбираться отсюда. Вот-вот обвалится крыша. Вы готовы?

– Да, – кивнула, хотя и понятия не имела, готова ли я к чему-либо.

Мсье Милфорд осторожно поднял меня на руки, прижав к груди, и поднялся сам. Я обхватила его руками за шею, вдыхая его аромат, перемешанный с запахом гари.

Он пришёл за мной. Он меня спасёт. Теперь всё будет хорошо.

Кругом пыхало жаром. Что-то трещало и ломалось, взметая снопы искр. Но я уткнулась лицом в грудь Найджела и крепко зажмурилась, сосредоточившись на частом стуке его сердца и собственном сбивающемся дыхании.

Сначала я почувствовала свежий морозный воздух. А потом мсье Милфорд сообщил:

– Всё, мы выбрались.

Я открыла глаза. Мы находились в отдалении от дома, на опушке леса. Поместье полыхало. За стеной огня мелькали неясные тени. Что-то кричали, кажется, пытались тушить пожар. Но это пламя было магического происхождения. Его не зальёшь водой.

– Жаль, – вздохнула я, – мне нравился ваш дом.

– Не важно, всё равно после того, как тайна Лючины раскрылась, нам бы не дали здесь спокойно жить. Люди жестоки к тому, чего не понимают и боятся…

– Где Лючи? – вспомнила самое главное.

– С ней всё в порядке, она у матери, – сообщил Найджел и тут же сменил тему: – Вы можете идти?

– Думаю, смогу, – призналась я, хотя мне и понравилось, когда меня вот так держат на руках и прижимают к груди как самое ценное сокровище.

Мсье Милфорд поставил меня на ноги. Но что-то подогнулось, хрустнуло, и я резко начала оседать на землю. Упасть Найджел мне не дал.

Перейти на страницу:

Похожие книги