Читаем Гувернантка и герцог (СИ) полностью

-Ты знаешь, что произошло с тобой? С вами? Карета опрокинулась, когда лошади понесли- Джозеф слишком сильно гнал их. Ты была внутри, а он на козлах, вместо кучера. Он ...вылетел при падении. Теперь он...- Дорис как-то странно всхлипнула, уставившись в пол- теперь он парализован.

Уиллоу ахнула- как бы она ни ненавидела Джозефа, но такой судьбы не пожелала бы даже ему. Но выражение лица Дорис ей подсказало, что это ещё не вся правда - Уиллоу машинально сложила руки на животе, в жесте, старом как мир- так женщины инстинктивно защищали своего будущего ребенка.

Дорис, вздохнув, продолжила:

-После трагедии прошло две недели ( так вот почему руки и ноги словно одеревенели- она так долго лежала без сознания), мы боялись, что ты не выживешь. Доктор...он сказал лишь молиться, ведь такое состояние не изучено. И ещё...он осмотрел тебя- свекровь пыталась не смотреть на Уиллоу, говоря это, но девушка и так все поняла- ты потеряла ребенка. И больше....больше не сможешь иметь детей.

Уиллоу, закричав, упала без чувств на подушки...

Эпилог

Уиллоу уходила из ненавистного ей дома почти в том, в чем и пришла. Она так ни разу и не увидела Джозефа, хоть и знала, что он требовал через слуг ее визитов. Теперь он был не властен над нею- он все время лежал в кровати, иногда забываясь в опийном сне- то, доктор прописал ему для успокоения, он использовал как и все в этом мире- с безумной страстью, в больших количествах.

 Деньги, что заботливо выдала ей Дорис, не препятствовашая ее уходу, девушка не взяла. Она продаст драгоценности, подаренные ей мужем, найдет жильё и работу. Вновь придется вернуться к образу Уильяма, но это даже и к лучшему. Быть женщиной- слишком больно.

Первое время ей было сложно пробиться - никто не желал платить юнцу достойные деньги, и она перебивалась работой помощника или счетовода. Но когда Уиллоу помогла одному из друзей своего начальника буквально спастись от разорения, выведя обворовывающего его управляющего на чистую воду, а затем - и самому нанимателю. Тот буквально чудом избежал королевской немилости, успев в короткие подготовить небольшой законопроект с помощью своего юного помощника, корпевшего над текстом три ночи, авторитет Уиллоу взметнулся вверх, и никто из прежних ее нанимателей- зажиточных "торгашей "( как чванливо прозвал их высший свет),  владельцев производств и фабрик, уже не мог себе позволить ее услуг.

Она с радостью приняла предложение герцога Сент-Джона, и ее бывший хозяин даже написал ей наилучшие рекомендации, понимая, что талантливого юношу ждёт чудесное будущее.

Ну а потом....потом она встретила Джона. Она ехала к нему в надежде помочь, а вышло так, что помогла себе...

Два года спустя:

-Милли, дай мне спокойно завязать бант. Сегодня ты должна быть красивее всех. Твоего братика будут крестить- Уиллоу с улыбкой бранила девочку, пытаясь собрать ее непослушные волосы в хвост.

-Мама, а мне разрешат его подержать?

-Да, но недолго- он очень тяжел для тебя.

Джастин Сент-Джон, названный отцом так в честь своего брата, что подарил ему счастье в лице своего секретаря, словно понимал, что речь идёт о нем. Он агукал, держась за перила кроватки, тянулся к сестре, чтобы ухватить ту за волосы.

В детскую вошёл Джон, одетый в темный костюм. Он улыбнулся, поцеловав жену и дочь. Взяв на руки завизжавшего от удовольствия Джастина, он с притворным недовольством скривился, бросив в сторону жены:

-А ведь кто-то говорил, что детей не будет. А я, глупец, поверил.

Уиллоу, став пунцовой, тихо засмеялась, вторя Джону. Сегодня должны были состояться крестины их сына, родившегося вопреки всем прогнозам и диагнозам. Родившемся на радость своей семье.

P.S: Уиллоу с сыном навещали могилы свекрови и бывшего мужа. Она простила их, отпустив с миром. Теперь у нее была новая семья, и она приложит все силы, чтобы все в ней были счастливым

Перейти на страницу:

Похожие книги