Читаем Гувернантка и герцог (СИ) полностью

Видно было, как позеленело лицо отца- он считал, что мать оскорбила его при постороннем. Глаза Френка налились кровью, он схватил мать за руку, выворачивая , заставляя бросить кочергу. Уиллоу кинулась было к матери, но та крикнула ей:

-Беги, Уилли. Беги к Фриде.

Уиллоу ещё в нерешительности топталась на месте- она не могла бросить мать, зная, что отец может ее покалечить, как вдруг Джаннет, извернувшись, крепко схватила мужа  за талию, и , улыбнувшись дочери, с силой рванула их с отцом к окну. Уиллоу закричала от ужаса, понимая, что собиралась сделать мать. Раздался звук падения- мать и отец лежали внизу, на мостовой, словно сломанные куклы....

-О, мама- рыдала позже Уиллоу у Фриды. Та работала помощницей в доме викария, уже два года.

Фрида гладила сестру по коротким волосам, утешая- эту ночь Уиллоу могла провести у сестры, а завтра придет викарий, у которого можно попросить оставить и Уиллоу.

Наутро Фрида приготовила завтрак, прихрамывая, зашла за Уиллоу. Сегодня должен был вернуться викарий, и сестры никак не могли решить, кем перед ним предстанет Уиллоу. Сама девушка была за Уильяма, она боялась того, что ее секрет узнают, да и в образе юноши ей было гораздо спокойнее.  Фрида же боялась, что для  юноши викарий может не найти работы в доме. Но в то же время разделяла мнение сестры , что в мальчишеской одежде безопаснее.

Весь день девушки поддерживали друг друга, негласно не говоря о семье, о прошлом.

Вечером вернулся викарий. Это был грузный мужчина в годах, его живот смешно приподнимал черную  сутану, издалека казалось, что это- беременная вдова. Его глаза засветились голодным блеском, едва он увидел Фриду. Затем, заметив, что они не одни, он вопросительно кивнул на другую девушку, что сидела за столом ( сестры сошлись на том, что Уиллоу останется собой):

-Это Уиллоу, моя сестра. Если вы позволите, она хотела бы остаться, помогать вам - Фрида затараторила от испуга, не дождавшись вопроса.

-Помогать...хммм, ну, это можно будет обсудить позже, а пока - я голоден.

Мужчина опустился на стул, буравя взглядом Уиллоу.

Фрида же бросилась накладывать еду. После молитвы викарий набросился на еду так, словно бы не ел  очень давно.

В этот вечер викарий рано ушел спать. Фрида, домыв посуду, бросилась за ним. Уиллоу пошла в  комнату сестры, ожидая, что та вскоре тоже придет спать. Но Фриды все не было. Уиллоу начала переживать- а вдруг сестра вышла в свой любимый небольшой огородик, что высадила у дома. И нога ее подвела в темноте. И сейчас она лежит там, одна, не в силах встать...

Уиллоу, надев халат, бросилась вниз. Но тут услышала звуки из комнаты викария. Уиллоу подошла ближе- и ее глаза расширились от ужаса: на ее хрупкой сестре лежало полное тело викария, содрогавшееся от удовольствия. Оба были голыми, сестра казалась такой маленькой по сравнению с мужчиной. Внезапное Уиллоу перехватила взгляд Фриды- в нем стояли стыд и слезы.

Девушка, не видя дороги, бросилась вон из дома.

На следующий день Фрида, пряча глаза, сообщила Уиллоу, что викарий не против ее проживания тут. За работу.

-За какую, Фри? За ту, что ты делаешь для него по ночам?!- вскипела Уиллоу, и тут же ей стало невыносимо стыдно. Что ещё могла сделать её несчастная сестра, где найти место для себя?

-Фрида, я прошу тебя. Давай уйдем отсюда вместе? Я найду работу, мы сможем снять комнатку, будем жить вместе- но Уиллоу видела, как минутную вспышку надежды в глазах сестры сменила обречённость.

-Нет, прости меня, Уилли. У нас храброй всегда была лишь ты. Я останусь ....я не хочу быть тебе обузой- Фрида смотрела в стену, говоря это.

Уиллоу ещё долго пыталась уговорить сестру, но они сошлись лишь в том, что Уиллоу, встав на ноги, сразу же вернется за Фридой. Эх, если бы Уиллоу тогда могла заглянуть в будущее- она вытащила бы сестру из этого дома за волосы....

Учение- свет

На следующее утро Уиллоу стояла перед кабинетом Джона, не решаясь войти. Странно- из двоих братьев красивее был Джастин, но ее сердце не трепетало при его виде, звуке его голоса. А вот Джон...

Дверь открылась, на пороге стоял сам виновник ее мучений. Он выглядел прекрасно- его крупная высокая фигура словно излучала уверенность и доброту. Это был единственный мужчина, которого Уиллоу не боялась. И , в то же время, единственный, кто вызывал странное томление в груди.

-Уильям, доброе утро- приветствовал его Джон- вижу, пунктуальность- одно из ваших так расхваливаемых братом достоинств, действительно в наличии. Пойдёмте, проверим остальные

-С удовольствием, сэр,- вторю я ему, и мы проходим в кабинет.

Попивая чай, любезно предложенный Джоном, Уиллоу исподтишка наблюдала за ним. Он спокойно завтракал- видимо, для него стало в порядке вещей принимать пищу за работой. Уиллоу и сама раньше перекусывала между деля но сейчас ей кусок в горло не лез- так она разнервничалась. Присутствие этого мужчины творило с ней что-то странное...

Перейти на страницу:

Похожие книги