Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

'Fule body that thou art,' said Meg, stepping up to him, with a frown of indignation that made her dark eyes flash like lamps from under her bent brows―'Fule body! if I meant ye wrang, couldna I clod ye ower that craig, and wad man ken how ye cam by your end mair than Frank Kennedy? Hear ye that, ye worricow?'

'In the name of all that is good,' said the Dominie, recoiling, and pointing his long pewter-headed walking cane like a javelin at the supposed sorceress―'in the name of all that is good, bide off hands! I will not be handled; woman, stand off, upon thine own proper peril! Desist, I say; I am strong; lo, I will resist!' Here his speech was cut short; for Meg, armed with supernatural strength (as the Dominie asserted), broke in upon his guard, put by a thrust which he made at her with his cane, and lifted him into the vault, 'as easily,' said he, 'as I could sway a Kitchen's Atlas.'

'Sit down there,' she said, pushing the half-throttled preacher with some violence against a broken chair―'sit down there and gather your wind and your senses, ye black barrow-tram o' the kirk that ye are. Are ye fou or fasting?'

'Fasting, from all but sin,' answered the Dominie, who, recovering his voice, and finding his exorcisms only served to exasperate the intractable sorceress, thought it best to affect complaisance and submission, inwardly conning over, however, the wholesome conjurations which he durst no longer utter aloud. But as the Dominie's brain was by no means equal to carry on two trains of ideas at the same time, a word or two of his mental exercise sometimes escaped and mingled with his uttered speech in a manner ludicrous enough, especially as the poor man shrunk himself together after every escape of the kind, from terror of the effect it might produce upon the irritable feelings of the witch.

Meg in the meanwhile went to a great black cauldron that was boiling on a fire on the floor, and, lifting the lid, an odour was diffused through the vault which, if the vapours of a witch's cauldron could in aught be trusted, promised better things than the hell-broth which such vessels are usually supposed to contain. It was, in fact, the savour of a goodly stew, composed of fowls, hares, partridges, and moor-game boiled in a large mess with potatoes, onions, and leeks, and from the size of the cauldron appeared to be prepared for half a dozen of people at least. 'So ye hae eat naething a' day?' said Meg, heaving a large portion of this mess into a brown dish and strewing it savourily with salt and pepper. [Footnote: See Note 4.]

'Nothing,' answered the Dominie, 'scelestissima!―that is, gudewife.'

'Hae then,' said she, placing the dish before him, 'there's what will warm your heart.'

'I do not hunger, malefica―that is to say, Mrs. Merrilies!' for he said unto himself,' the savour is sweet, but it hath been cooked by a Canidia or an Ericthoe.'

'If ye dinna eat instantly and put some saul in ye, by the bread and the salt, I'll put it down your throat wi' the cutty spoon, scaulding as it is, and whether ye will or no. Gape, sinner, and swallow!'


Sampson, afraid of eye of newt, and toe of frog, tigers' chaudrons, and so forth, had determined not to venture; but the smell of the stew was fast melting his obstinacy, which flowed from his chops as it were in streams of water, and the witch's threats decided him to feed. Hunger and fear are excellent casuists.

'Saul,' said Hunger, 'feasted with the witch of Endor.' 'And,' quoth Fear, 'the salt which she sprinkled upon the food showeth plainly it is not a necromantic banquet, in which that seasoning never occurs.' 'And, besides,' says Hunger, after the first spoonful, 'it is savoury and refreshing viands.'

'So ye like the meat?' said the hostess.

'Yea,' answered the Dominie, 'and I give thee thanks, sceleratissima!―which means, Mrs. Margaret.'

'Aweel, eat your fill; but an ye kenn'd how it was gotten ye maybe wadna like it sae weel.' Sampson's spoon dropped in the act of conveying its load to his mouth. 'There's been mony a moonlight watch to bring a' that trade thegither,' continued Meg; 'the folk that are to eat that dinner thought little o' your game laws.'

'Is that all?' thought Sampson, resuming his spoon and shovelling away manfully; 'I will not lack my food upon that argument.'

'Now ye maun tak a dram?'

'I will,' quoth Sampson, 'conjuro te―that is, I thank you heartily,' for he thought to himself, in for a penny in for a pound; and he fairly drank the witch's health in a cupful of brandy. When he had put this copestone upon Meg's good cheer, he felt, as he said, 'mightily elevated, and afraid of no evil which could befall unto him.'

'Will ye remember my errand now?' said Meg Merrilies; 'I ken by the cast o' your ee that ye're anither man than when you cam in.'

'I will, Mrs. Margaret,' repeated Sampson, stoutly; 'I will deliver unto him the sealed epistle, and will add what you please to send by word of mouth.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география