Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

'Then I'll make it short,' says Meg. 'Tell him to look at the stars without fail this night, and to do what I desire him in that letter, as he would wish 


That Bertram's right and Bertram's might Should meet on Ellangowan height.


I have seen him twice when he saw na me; I ken when he was in this country first, and I ken what's brought him back again. Up an' to the gate! ye're ower lang here; follow me.'

Sampson followed the sibyl accordingly, who guided him about a quarter of a mile through the woods, by a shorter cut than he could have found for himself; then they entered upon the common, Meg still marching before him at a great pace, until she gained the top of a small hillock which overhung the road.

'Here,' she said, 'stand still here. Look how the setting sun breaks through yon cloud that's been darkening the lift a' day. See where the first stream o' light fa's: it's upon Donagild's round tower, the auldest tower in the Castle o' Ellangowan; that's no for naething! See as it's glooming to seaward abune yon sloop in the bay; that's no for naething neither. Here I stood on this very spot,' said she, drawing herself up so as not to lose one hair-breadth of her uncommon height, and stretching out her long sinewy arm and clenched hand―'here I stood when I tauld the last Laird o' Ellangowan what was coming on his house; and did that fa' to the ground? na, it hit even ower sair! And here, where I brake the wand of peace ower him, here I stand again, to bid God bless and prosper the just heir of Ellangowan that will sune be brought to his ain; and the best laird he shall be that Ellangowan has seen for three hundred years. I'll no live to see it, maybe; but there will be mony a blythe ee see it though mine be closed. And now, Abel Sampson, as ever ye lo'ed the house of Ellangowan, away wi' my message to the English Colonel, as if life and death were upon your haste!'

So saying, she turned suddenly from the amazed Dominie and regained with swift and long strides the shelter of the wood from which she had issued at the point where it most encroached upon the common. Sampson gazed after her for a moment in utter astonishment, and then obeyed her directions, hurrying to Woodbourne at a pace very unusual for him, exclaiming three times, 'Prodigious! prodigious! pro-di-gi-ous!'

CHAPTER XVIII

It is not madness That I have utter'd, bring me to the test, And I the matter will re-word, which madness Would gambol from. Hamlet. 

As Mr. Sampson crossed the hall with a bewildered look, Mrs. Allan, the good housekeeper, who, with the reverent attention which is usually rendered to the clergy in Scotland, was on the watch for his return, sallied forth to meet him―'What's this o't now, Mr. Sampson, this is waur than ever! Ye'll really do yoursell some injury wi' these lang fasts; naething's sae hurtful to the stamach, Mr. Sampson. If ye would but put some peppermint draps in your pocket, or let Barnes cut ye a sandwich.'

'Avoid thee!' quoth the Dominie, his mind running still upon his interview with Meg Merrilies, and making for the dining-parlour.

'Na, ye needna gang in there, the cloth's been removed an hour syne, and the Colonel's at his wine; but just step into my room, I have a nice steak that the cook will do in a moment.'

'Exorciso te!' said Sampson; 'that is, I have dined.'

'Dined! it's impossible; wha can ye hae dined wi', you that gangs out nae gate?'

'With Beelzebub, I believe,' said the minister.

'Na, then he's bewitched for certain,' said the housekeeper, letting go her hold; 'he's bewitched, or he's daft, and ony way the Colonel maun just guide him his ain gate. Wae's me! Hech, sirs! It's a sair thing to see learning bring folk to this!' And with this compassionate ejaculation she retreated into her own premises.

The object of her commiseration had by this time entered the dining-parlour, where his appearance gave great surprise. He was mud up to the shoulders, and the natural paleness of his hue was twice as cadaverous as usual, through terror, fatigue, and perturbation of mind.

'What on earth is the meaning of this, Mr. Sampson?' said Mannering, who observed Miss Bertram looking much alarmed for her simple but attached friend.

'Exorciso,' said the Dominie.

'How, sir?' replied the astonished Colonel.

'I crave pardon, honourable sir! but my wits―-'

'Are gone a wool-gathering, I think; pray, Mr. Sampson, collect yourself, and let me know the meaning of all this.'

Sampson was about to reply, but finding his Latin formula of exorcism still came most readily to his tongue, he prudently desisted from the attempt, and put the scrap of paper which he had received from the gipsy into Mannering's hand, who broke the seal and read it with surprise. 'This seems to be some jest,' he said, 'and a very dull one.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география