Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

She sate upon a broken corner-stone in the angle of a paved apartment, part of which she had swept clean to afford a smooth space for the evolutions of her spindle. A strong sunbeam through a lofty and narrow window fell upon her wild dress and features, and afforded her light for her occupation; the rest of the apartment was very gloomy. Equipt in a habit which mingled the national dress of the Scottish common people with something of an Eastern costume, she spun a thread drawn from wool of three different colours, black, white, and grey, by assistance of those ancient implements of housewifery now almost banished from the land, the distaff and spindle. As she spun, she sung what seemed to be a charm. Mannering, after in vain attempting to make himself master of the exact words of her song, afterwards attempted the following paraphrase of what, from a few intelligible phrases, he concluded to be its purport:― 


Twist ye, twine ye! even so Mingle shades of joy and woe, Hope, and fear, and peace, and strife, In the thread of human life. While the mystic twist is spinning, And the infant's life beginning, Dimly seen through twilight bending, Lo, what varied shapes attending! Passions wild, and Follies vain, Pleasures soon exchanged for pain, Doubt, and Jealousy, and Fear In the magic dance appear. Now they wax, and now they dwindle, Whirling with the whirling spindle. Twist ye, twine ye! even so Mingle human bliss and woe.


Ere our translator, or rather our free imitator, had arranged these stanzas in his head, and while he was yet hammering out a rhyme for DWINDLE, the task of the sibyl was accomplished, or her wool was expended. She took the spindle, now charged with her labours, and, undoing the thread gradually, measured it by casting it over her elbow and bringing each loop round between her forefinger and thumb. When she had measured it out, she muttered to herself―'A hank, but not a haill ane―the full years o' three score and ten, but thrice broken, and thrice to OOP (i.e. to unite); he'll be a lucky lad an he win through wi't.'

Our hero was about to speak to the prophetess, when a voice, hoarse as the waves with which it mingled, hallooed twice, and with increasing impatience―'Meg, Meg Merrilies! Gipsy―hag―tausend deyvils!'

'I am coming, I am coming, Captain,' answered Meg; and in a moment or two the impatient commander whom she addressed made his appearance from the broken part of the ruins.

He was apparently a seafaring man, rather under the middle size, and with a countenance bronzed by a thousand conflicts with the north-east wind. His frame was prodigiously muscular, strong, and thick-set; so that it seemed as if a man of much greater height would have been an inadequate match in any close personal conflict. He was hard-favoured, and, which was worse, his face bore nothing of the insouciance, the careless, frolicsome jollity and vacant curiosity, of a sailor on shore. These qualities, perhaps, as much as any others, contribute to the high popularity of our seamen, and the general good inclination which our society expresses towards them. Their gallantry, courage, and hardihood are qualities which excite reverence, and perhaps rather humble pacific landsmen in their presence; and neither respect nor a sense of humiliation are feelings easily combined with a familiar fondness towards those who inspire them. But the boyish frolics, the exulting high spirits, the unreflecting mirth of a sailor when enjoying himself on shore, temper the more formidable points of his character. There was nothing like these in this man's face; on the contrary, a surly and even savage scowl appeared to darken features which would have been harsh and unpleasant under any expression or modification. 'Where are you, Mother Deyvilson?' he said, with somewhat of a foreign accent, though speaking perfectly good English. 'Donner and blitzen! we have been staying this half-hour. Come, bless the good ship and the voyage, and be cursed to ye for a hag of Satan!'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география