Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

From this nuptial dialogue the Laird joyfully escaped to meet his faithful friend, Mr. Kennedy, who arrived in high spirits. 'For the love of life, Ellangowan,' he said, 'get up to the castle! you'll see that old fox Dirk Hatteraick, and his Majesty's hounds in full cry after him.' So saying, he flung his horse's bridle to a boy, and ran up the ascent to the old castle, followed by the Laird, and indeed by several others of the family, alarmed by the sound of guns from the sea, now distinctly heard.

On gaining that part of the ruins which commanded the most extensive outlook, they saw a lugger, with all her canvass crowded, standing across the bay, closely pursued by a sloop of war, that kept firing upon the chase from her bows, which the lugger returned with her stern-chasers. 'They're but at long bowls yet,' cried Kennedy, in great exultation, 'but they will be closer by and by. D―n him, he's starting his cargo! I see the good Nantz pitching overboard, keg after keg! That's a d―d ungenteel thing of Mr. Hatteraick, as I shall let him know by and by. Now, now! they've got the wind of him! that's it, that's it! Hark to him! hark to him! Now, my dogs! now, my dogs! Hark to Ranger, hark!'

'I think,' said the old gardener to one of the maids, 'the ganger's fie,' by which word the common people express those violent spirits which they think a presage of death.

Meantime the chase continued. The lugger, being piloted with great ability, and using every nautical shift to make her escape, had now reached, and was about to double, the headland which formed the extreme point of land on the left side of the bay, when a ball having hit the yard in the slings, the mainsail fell upon the deck. The consequence of this accident appeared inevitable, but could not be seen by the spectators; for the vessel, which had just doubled the headland, lost steerage, and fell out of their sight behind the promontory. The sloop of war crowded all sail to pursue, but she had stood too close upon the cape, so that they were obliged to wear the vessel for fear of going ashore, and to make a large tack back into the bay, in order to recover sea-room enough to double the headland.

'They 'll lose her, by―, cargo and lugger, one or both,' said Kennedy; 'I must gallop away to the Point of Warroch (this was the headland so often mentioned), and make them a signal where she has drifted to on the other side. Good-bye for an hour, Ellangowan; get out the gallon punch-bowl and plenty of lemons. I'll stand for the French article by the time I come back, and we'll drink the young Laird's health in a bowl that would swim the collector's yawl.' So saying, he mounted his horse and galloped off.

About a mile from the house, and upon the verge of the woods, which, as we have said, covered a promontory terminating in the cape called the Point of Warroch, Kennedy met young Harry Bertram, attended by his tutor, Dominie Sampson. He had often promised the child a ride upon his galloway; and, from singing, dancing, and playing Punch for his amusement, was a particular favourite. He no sooner came scampering up the path, than the boy loudly claimed his promise; and Kennedy, who saw no risk, in indulging him, and wished to tease the Dominie, in whose visage he read a remonstrance, caught up Harry from the ground, placed him before him, and continued his route; Sampson's 'Peradventure, Master Kennedy-' being lost in the clatter of his horse's feet. The pedagogue hesitated a moment whether he should go after them; but Kennedy being a person in full confidence of the family, and with whom he himself had no delight in associating, 'being that he was addicted unto profane and scurrilous jests,' he continued his own walk at his own pace, till he reached the Place of Ellangowan.

The spectators from the ruined walls of the castle were still watching the sloop of war, which at length, but not without the loss of considerable time, recovered sea-room enough to weather the Point of Warroch, and was lost to their sight behind that wooded promontory. Some time afterwards the discharges of several cannon were heard at a distance, and, after an interval, a still louder explosion, as of a vessel blown up, and a cloud of smoke rose above the trees and mingled with the blue sky. All then separated on their different occasions, auguring variously upon the fate of the smuggler, but the majority insisting that her capture was inevitable, if she had not already gone to the bottom.

'It is near our dinner-time, my dear,' said Mrs. Bertram to her husband; 'will it be lang before Mr. Kennedy comes back?'

'I expect him every moment, my dear,' said the Laird; 'perhaps he is bringing some of the officers of the sloop with him.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география