Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

At length, after a minute and fruitless investigation through the wood, the searchers began to draw together into one body, and to compare notes. The agony of the father grew beyond concealment, yet it scarcely equalled the anguish of the tutor. 'Would to God I had died for him!' the affectionate creature repeated, in notes of the deepest distress. Those who were less interested rushed into a tumultuary discussion of chances and possibilities. Each gave his opinion, and each was alternately swayed by that of the others. Some thought the objects of their search had gone aboard the sloop; some that they had gone to a village at three miles' distance; some whispered they might have been on board the lugger, a few planks and beams of which the tide now drifted ashore.

At this instant a shout was heard from the beach, so loud, so shrill, so piercing, so different from every sound which the woods that day had rung to, that nobody hesitated a moment to believe that it conveyed tidings, and tidings of dreadful import. All hurried to the place, and, venturing without scruple upon paths which at another time they would have shuddered to look at, descended towards a cleft of the rock, where one boat's crew was already landed. 'Here, sirs, here! this way, for God's sake! this way! this way!' was the reiterated cry. Ellangowan broke through the throng which had already assembled at the fatal spot, and beheld the object of their terror. It was the dead body of Kennedy. At first sight he seemed to have perished by a fall from the rocks, which rose above the spot on which he lay in a perpendicular precipice of a hundred feet above the beach. The corpse was lying half in, half out of the water; the advancing tide, raising the arm and stirring the clothes, had given it at some distance the appearance of motion, so that those who first discovered the body thought that life remained. But every spark had been long extinguished.

'My bairn! my bairn!' cried the distracted father, 'where can he be?' A dozen mouths were opened to communicate hopes which no one felt. Some one at length mentioned―the gipsies! In a moment Ellangowan had reascended the cliffs, flung himself upon the first horse he met, and rode furiously to the huts at Derncleugh. All was there dark and desolate; and, as he dismounted to make more minute search, he stumbled over fragments of furniture which had been thrown out of the cottages, and the broken wood and thatch which had been pulled down by his orders. At that moment the prophecy, or anathema, of Meg Merrilies fell heavy on his mind. 'You have stripped the thatch from seven cottages; see that the roof-tree of your own house stand the surer!'

'Restore,' he cried, 'restore my bairn! bring me back my son, and all shall be forgot and forgiven!' As he uttered these words in a sort of frenzy, his eye caught a glimmering of light in one of the dismantled cottages; it was that in which Meg Merrilies formerly resided. The light, which seemed to proceed from fire, glimmered not only through the window, but also through the rafters of the hut where the roofing had been torn off.

He flew to the place; the entrance was bolted. Despair gave the miserable father the strength of ten men; he rushed against the door with such violence that it gave way before the momentum of his weight and force. The cottage was empty, but bore marks of recent habitation: there was fire on the hearth, a kettle, and some preparation for food. As he eagerly gazed around for something that might confirm his hope that his child yet lived, although in the power of those strange people, a man entered the hut.

It was his old gardener. 'O sir!' said the old man, 'such a night as this I trusted never to live to see! ye maun come to the Place directly!'

'Is my boy found? is he alive? have ye found Harry Bertram? Andrew, have ye found Harry Bertram?'

'No, sir; but-'

'Then he is kidnapped! I am sure of it, Andrew! as sure as that I tread upon earth! She has stolen him; and I will never stir from this place till I have tidings of my bairn!'

'O, but ye maun come hame, sir! ye maun come hame! We have sent for the Sheriff, and we'll seta watch here a' night, in case the gipsies return; but YOU―ye maun come hame, sir, for my lady's in the dead-thraw.'

Bertram turned a stupefied and unmeaning eye on the messenger who uttered this calamitous news; and, repeating the words 'in the dead-thraw!' as if he could not comprehend their meaning, suffered the old man to drag him towards his horse. During the ride home he only said, 'Wife and bairn baith―mother and son baith,―sair, sair to abide!'

It is needless to dwell upon the new scene of agony which awaited him. The news of Kennedy's fate had been eagerly and incautiously communicated at Ellangowan, with the gratuitous addition, that, doubtless, 'he had drawn the young Laird over the craig with him, though the tide had swept away the child's body; he was light, puir thing, and would flee farther into the surf.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география