Читаем Гвендолин (СИ) полностью

Утро не приносит ничего хорошего. Погода остается хмурой и ветреной, тело ломит от неудобного положения во время сна, а на завтрак мы получаем по маленькой рыбинке, которой наесться было бы трудно даже ребенку. Но больше всего меня расстраивает то, что оказывается я совершенно неправильно посчитала скорость драккаров, и к морю мы выйдем уже через два дня, то есть, по большому счету, этой ночью будет единственная и последняя возможность сбежать.

Глава 9

– Ульрих, – подвигаюсь поближе к товарищу по несчастью, решив затронуть опасную тему. Сегодня викинги чем-то встревожены, особенно ярл Ингвар, и им совершенно не до своих пленников. – Я хочу бежать.

– Куда? – испуганно взвизгивает монах, и я быстро накрываю его рот ладонью, опасаясь, что своим криком он может привлечь внимание и выдать нас. Но на счастье его возглас удачно совпал с резким порывом ветра и был полностью заглушен. Не иначе, как боги благоволили моей затее.

– Куда? – снова спрашивает Ульрих, испуганно оглядываясь, словно я уже собралась бежать, прыгнув с разбега за борт.

– Домой, – тоже шепчу. – Этой ночью, когда мы пристанем к берегу.

– Но как, Гвени? – качает головой мужчина.

– Что-нибудь придумаю. Ты со мной? – испытывающе смотрю на Ульриха, но он покаянно отводит взгляд.

– Нет, Гвени. Я нет, – хмурится он, а, увидев, что я уже открываю рот, чтобы ему возразить, торопливо добавляет. – Одной тебе сбежать будет легче. Я только буду мешать, да и все мы. К тому же, заметить пропажу двух из пяти гораздо легче, чем одного.

– Но как же так? – я решительно не желаю оставлять в плену у этих животных человека, ставшего за эти дни мне другом.

– Так, Гвени, так, – ободряюще поглаживает меня по плечу монах. – Значит такова воля Лудда. Нам не дано понять божьи помыслы, иногда им просто приходится следовать.

– Я не хочу тебя оставлять, – упрямо заявляю, стараясь скрыть дрожь в голосе.

– Все будет хорошо, девочка. Тебе действительно нужно бежать. Еще день-два и они поймут, что ты девушка. Пока викинги слишком сосредоточены на том, чтобы побыстрее покинуть наши земли, но когда они почувствуют себя в безопасности, начнут внимательнее приглядываться к своей добыче, и тут уж ты никого не обманешь, Гвен.

Я ошеломленно хлопаю глазами, не ожидав от Ульриха такой пространственной оповеди. А ведь он совершенно прав. То, что я девушка со временем вылезет наружу, это дело нескольких дней. Мне уже все труднее и труднее скрываться. Особенно проблемно ходить по нужде на корабле. Благо Ульрих всегда находит способ меня прикрывать, а я стараюсь терпеть до последнего. Но это не может длиться вечно. В открытом море, пускай мы его будем пересекать не дольше недели, будет гораздо труднее.

– Я вижу, ты обдумала мои слова, – печально улыбается мужчина.

Я, тихонько вздохнув, коротко киваю в ответ.

– Вот и отлично. Но есть еще одна важная деталь, Гвени, – делает многозначительную паузу Ульрих. –  Тебе нужно собраться в дорогу. Взять провизию на первые дни. Да и в пути тоже может быть опасно.

– Знаю. Я надеюсь пристать к какому-нибудь обозу и всем говорить, что я путешествующий монах. На ваших братьев, как правило, не покушаются. Мне бы до манистера добраться, а там уже и отцу можно весточку отправить…

– А ты подумала, чем будешь перерезать веревки? – смотрит на меня внимательно Ульрих.

Задумчиво закусываю губу, обмозговывая ответ. Не то, чтобы я об этой весьма важной детали забыла, варианты у меня были. К примеру, на берегу Сионы валяется множество ракушек, у большинства из них довольно-таки острые края. А еще можно постараться ослабить узлы, дергая руками. Ладошки у меня узкие и гибкие, и стоит попытаться таким образом освободиться.

Все эти варианты я озвучиваю собеседнику, а он внимательно выслушав, внезапно выдает:

– У меня есть вариант получше. Нож!

– Где я тебе возьму нож? – озадачено хмурюсь.

– Ты нигде. Он у меня, – невозмутимо пожимает плечами мой собеседник.

– У тебя? – я буквально чувствую, как у меня от удивления глаза становятся огромными и круглыми, как у филина.

– Помнишь, ты косу резала? – начинает объяснять монах. – И кинула нож под стол, когда викинг зашел. Я сам не знаю, зачем его подобрал и спрятал в башмак.

– Ульрих? – сдавленно шепчу, не скрывая удивления.

– Нет-нет, что ты, – видя мой ошеломленный взгляд, тут же качает головой мужчина. – У меня даже и в мыслях не было никого калечить им или, боже упаси, убивать. Просто подобрал, не думая. Не иначе, как сам Лудд мне его в руку вложил. Для тебя.

– Наверно, – вздохнув, соглашаюсь. Не то, чтобы я верила в провидение, но это оказалось все-таки весьма удачное совпадение, которое очень облегчит мне задачу.

Остаток дня я провожу за тщательным планированием побега и внимательном наблюдении за викингами.

Даже, когда мы сходим на берег, обустраиваясь на ночлег, я не прекращаю своего занятия. Мне важно понять, где они хранят запасы, что можно взять в качестве котомки для провизии, куда набрать воду и главное, как незаметно избавится от веревок и все это собрать.

Глава 10

Перейти на страницу:

Похожие книги