Его величество дал чёткий и недвусмысленный приказ — не чинить зла мирному населению и не убивать тех солдат, что будут сдаваться. Ямер надеялся, что всё же не все защитники захотят сдаться без боя — ему хотелось крови. Однако он скорее умер бы, чем нарушил приказ своего повелителя.
Спящий город был ошеломлён внезапной атакой. Повсюду раздавались испуганные крики. Кто-то спешил запереть дома, кто-то, напротив, выскакивал на улицу и бросался бежать неизвестно куда, лишь бы подальше от этой реки огней, что растекалась по улицам.
К несчастью для Ямера, сопротивления почти не было. Лишь дважды ему удалось скрестить оружие с растерянными и явно испуганными людьми на улицах небольшого города. Правда, замок сеньора охранялся лучше — именно сюда, похоже, стянулись те из защитников, кто остался верен лорду Салити. Ворота, естественно, были заперты, а со стен били лучники, хотя их и не было слишком много, да и сильная пурга делала их усилия почти тщетными.
Вскоре к замку стеклось всё войско Увилла. Стали ломать ворота тараном, прикрывая людей щитами. Остальные, не желая попасть под шальную стрелу, рассредоточились среди окрестных домов. Кто-то привёл нескольких лошадей с ближайшего постоялого двора. В расшатанные уже створки вогнали крюки, к которым привязали верёвки. Верёвки эти, в свою очередь, привязали к сбруе лошадей, после чего их погнали вскачь.
Одна из створок, не выдержав, с треском выскочила и её поволокло по заснеженной дороге. С торжествующим рёвом сотни нападавших ворвались внутрь. На этом исход боя, собственно говоря, был решён. В замке было не более двух сотен воинов, и далеко не все они горели желанием погибнуть ради своего лорда. В нескольких местах завязались короткие стычки, но большинство стражников тут же начали бросать оружие и сдаваться. До рассвета оставалось ещё несколько часов, когда Боаж оказался полностью захвачен.
Глава 36. Коалиция
Локор Салити стоял в своей спальне, полностью одетый, и прижимал к себе жену. Трое его детей — две дочери и сын — были тут же. Все трое были примерными ровесниками Увилла, быть может — чуть моложе. Все пятеро с ужасом глядели на два десятка вооружённых бойцов, по-хозяйски расположившихся в комнате.
— Прошу простить за причинённые неудобства, милорд, — проговорил барон Сейн, один из вассалов Увилла, который теперь, когда Корли командовал отдельным лагерем, по сути, занял его место во главе основного войска. — Его величество немного запаздывает, но это и простительно — вы отвратительно расчищаете дороги, доложу я вам!
Штурм завершился больше получаса назад, и весть об этом давно уже была послана Увиллу. Хозяева замка, которые, должно быть, уже крепко спали, когда всё началось, отыскались довольно быстро — первый же слуга, то ли боясь за свою жизнь, то ли желая услужить людям короля, сразу отвёл захватчиков в опочивальню лорда.
Локор Салити был умным человеком. Он и не подумал оказывать сопротивление и сразу же объявил себя пленником Увилла с тем условием, что никто из его домочадцев не пострадает. Естественно, в этом ему тут же были даны самые торжественные клятвы. Надо сказать, что обращались с пленённым лордом и его семьёй достаточно почтительно, не позволяя оскорблений, даже скрытых. Однако же люди, оставшиеся в его спальне, подчёркнуто вели себя как полноправные хозяева — они посылали слуг за едой и питьём, приказали принести лавки, чтобы было удобней охранять пленников, а лорд Сейн и вовсе уселся прямо на постель, накинув лишь на неё хозяйский плащ, чтобы не запачкать бельё.
Наконец появился Увилл. Он шёл, а за ним несли носилки с раненым Гардоном. Старый барон был без сознания — то ли ему дали большую дозу наркотического питья, то ли так тяжело сказалась транспортировка.
— Прошу простить меня, лорд Локор, но мой друг находится в очень тяжёлом состоянии, и я прошу вас уступить ему своё ложе, — лишь мельком взглянув на пленённого лорда, проговорил Увилл и тут же махнул рукой носильщикам на постель.
— Конечно… — выдавил из себя лорд Салити, но лишь для того, чтобы сохранить лицо, поскольку Увилл, похоже, не нуждался в этом дозволении.
Носильщики осторожно переложили Гардона на кровать, и над ним тут же навис лекарь:
— Мне нужна горячая вода, настой кордуницы и чистая льняная ткань!
Слуги, которые следовали за носилками, тут же бросились исполнять требования, даже не дождавшись приказа своего лорда. Впрочем, тот ничего и не говорил — он понимал, что является сейчас лишь сторонним наблюдателем.
— Вы необычайно добры, лорд Локор, — Увилл наконец обратил всё внимание на семейство Салити. — Прошу, сопроводите нас в комнату, где мы могли бы поговорить. Полагаю, раненого лучше оставить здесь в покое на попечении медикуса.
Локор кивнул и покорно направился прочь из комнаты, всё ещё поддерживая супругу за плечи. Его дети отправились следом.