Читаем Halo. Потоп полностью

Капитан спокойно выбил разряженную обойму, извлек последний заряд из патронника и протянул пистолет ошеломленному капралу.

– Благодарю, – произнес Киз. – Отличное оружие. Не забудь его перезарядить.

Часть II

Ореол

Глава вторая


Время с начала высадки: 00:03:24

(по часам майора Сильвы) /

Командирский ОПМ, десантирование на Гало.


В соответствии со стандартными протоколами ККОН модуль майора Антонио Сильвы включил ускорители, входя в атмосферу мира-кольца. Причин тому было много, и одной из них являлось укоренившееся мнение, будто офицеры должны вести людей, а не следовать за ними и должны с радостью исполнять все, что приказано их солдатам, а также подвергать себя тому же уровню опасности.

Впрочем, существовали и другие основания для введения таких правил. Начать хотя бы с того, что, как только сапоги десантников коснутся земли, кто-то должен собрать отряд, выдать ему задачи и цели. Как свидетельствовал опыт, от того, насколько хорошо себя проявят «адские ныряльщики» в самый первый, также именуемый золотым, час, зависит успех всей операции. Особенно значение УВОД возрастало сейчас, когда десантники направлялись к поверхности враждебного мира без предварительной разведки, инструктажа, виртуальных симуляций и привычной подгонки обмундирования под условия планеты. Для того на командирскую капсулу и была установлена аппаратура, серьезно отличавшая ее от остальных «яиц». В том числе в модуль встроили высокомощную оптическую систему и управляющий ею ИИ.

Данный кибернетический разум симулировал мужскую личность и носил имя Уэлсли в честь герцога Веллингтона, да и характер имел соответствующий. Пусть его возможности значительно уступали таким сложным ИИ, как Кортана, зато они всецело были заточены на военные цели, что делало Уэлсли несколько узколобым, но крайне полезным в бою.

ОПМ яростно затрясло и закрутило, а температура внутри поднялась до девяноста восьми градусов. По лицу Сильвы струями сбегал пот.

– Итак, – продолжал свой монолог ИИ, и его голос вливался в голову офицера через наушники, – основываясь на полученных из космоса показаниях телеметрии и проведенном мной анализе, должен сказать, что лучше всего для ваших нужд подойдет структура, помеченная HS2604. – Интонации в голосе ИИ сменились, отмечая переход на режим общения. – Как вам идея назвать ее Гавилгур, в честь крепости, покоренной мной в Индии?

– Спасибо, – Сильва стиснул зубы, когда капсула перевернулась во второй раз, – но нет. Во-первых, ты не покорял никаких крепостей, это сделал Веллингтон. Во-вторых, в тысяча восемьсот третьем году еще не существовало компьютеров. И еще: мои солдаты просто не смогут выговорить слово «Гавилгур». Обозначение «база Альфа» более чем подойдет.

ИИ издал звук, имитирующий человеческий вздох сожаления.

– Что ж, хорошо. Как я уже и говорил, база Альфа расположена на самой вершине этой скалы.

На выпуклом экранчике в шести дюймах от носа майора задрожало изображение, сменяясь видом широкой, похожей на колонну каменной структуры с плоской вершиной. Возле одного из краев площадки виднелись какие-то строения с покатыми крышами.

Это все, что Сильве удалось увидеть, прежде чем с ОПМ начала сползать внешняя обшивка, обнажая посадочную клеть, защищавшую майора и его вещи. Одежда офицера затрепетала в потоках холодного ветра. Через мгновение открылся похожий на крыло парашют. Сильва скривился, когда падение замедлилось рывком, от которого захрустели кости. Ремни бзопасности впились в плечи и грудь.

Уэлсли отправил управляющий сигнал другим «адским ныряльщикам». Остальные капсулы развернулись в указанном направлении, нацелились на командирский ОПМ и последовали за ним в атмосферу. Точнее говоря, все, кроме Мэри Постли, услышавшей треск разрывающегося парашюта. Отвратительное ощущение свободного падения продолжалось всего несколько секунд, а затем развернулся запасной парашют. На панели перед лицом солдата зажглась красная лампочка. Вопли девушки раздавались на второй частоте, пока Сильва не отключил ее. Он закрыл глаза. Все «адские ныряльщики» боялись такой гибели, хотя и не рассказывали об этом. Скоро где-то там внизу Постли найдет себе могилу в поверхности Ореола.

Сильва почувствовал, как выправляется полет его ОПМ, и вновь поглядел на скалу. Она была достаточно высокой, чтобы предоставить хороший обзор тем, кто захватит ее. Отвесные же утесы вынуждали врага либо нападать с воздуха, либо медленно продвигаться по узким тропам. К тому же строения, расположенные на вершине, должны были обеспечить солдат надежным укрытием.

– На вид неплохо. Спасибо.

– Не за что, – самодовольным тоном ответил Уэлсли. – Есть только одна малюсенькая проблема.

– Какая еще? – Сильве приходилось кричать, поскольку с ОПМ полностью сорвало обшивку и ветер теперь хлестал по лицу.

– Так уж вышло, что эту территорию уже оккупировали ковенанты, – спокойно ответил ИИ. – Так что если мы хотим взять ее, то придется сделать это силой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза