Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

- Я думаю, сначала лучше поесть, а потом мы сможем поговорить об этом, - сказала я с натянутой улыбкой, отчего брат посмотрел на меня с растущим подозрением.

- Я-то рассказал о том, что произошло со мной.

- Знаю, - я стояла, опустив глаза. – Все, о чем я прошу – дать мне немного времени позаботиться кое о чем.

Младший Хеммингс согласно кивнул, но взгляд его остался тверд.

После обеда Люк, направившись в комнату наших бабушки и дедушки и оставаясь верным своему слову, захватил с собой ноутбук, намереваясь залезть в Интернет.

Справившись с посудой и приодевшись, я настолько взбудораженная отправилась в город на встречу с Даниэль, что подпрыгнула от звука зазвонившего мобильника, да ещё и, не задумываясь, ответила на звонок.

- Ты обещала встретиться со мной сегодня, - услышанный голос заставил меня содрогнуться от отвращения.

- Ах, это ты… – я замолчала, нервно кусая губы. – Хорошо, встретимся в парке через двадцать минут, - коротко отрезала я и повесила трубку.

Поджидая меня, он стоял у ворот, ведущих в парк. Неужели Лиам стервятником кружил по городу, в надежде, что я где-нибудь покажусь, и он сможет меня поймать? Младший Стайлс выглядел уставшим и отчаявшимся, но, насколько я успела заметить, был трезв.

- Вот уж не думал, что ты действительно сделаешь это, - сказал он, мягко накрывая мою руку своей ладонью. Я дернулась в попытке вырваться, но он только усилил хватку. Мне не хотелось устраивать сцену перед разглядывающими нас нянями и матерями, которые вообще-то должны были следить за своими детьми, играющими на детской площадке. Все в городе знали и меня и Лиама, но в сплетнях до сегодняшнего дня я пока упоминалась только вместе с Гарри.

- Лиам, люди смотрят, - прошипела я, пытаясь вести себя так, словно все нормально. – Отпусти меня.

- Ну, уж нет. Наконец-то у меня появилась возможность с тобой поговорить, - усмехнулся он в ответ.

- Что ты хочешь знать?

- Давай прогуляемся по парку, - и повел меня по аллее, пока я оглядывалась в поисках помощи. Именно в этот момент я увидела медленно проезжающий мимо черный Рендж Ровер. Я обмерла. Было наивно думать, что Гарри не заметил меня, и я бы вовсе не стала его винить, если бы он довольно сильно рассердился, ведь выходной-то мне дан, чтобы провести его с Люком, а не ходить на встречи с младшим Стайлсом.

- Лиам, если ты сейчас же не отпустишь меня, я закричу, - выдавила я сквозь зубы, вкладывая в эти слова все мои разочарование и горечь. Я была так зла на себя. Глядя на машину Гарри, я поняла, что встреча со Лиамом действительно была неразумным поступком с моей стороны.

- Хорошо, я тебя отпущу, но сначала ты должна ответить на несколько моих вопросов, - Стайлс указал на скамейку и теперь от внешнего мира мы были отделены розовым кустом.

- Я жду, - мне не хватило терпения наблюдать, как Лиам молча уставился на свои руки.

- Я не хочу, чтобы ты считала меня монстром, Харлоу, - печально начал он. – Я принял немало глупых решений в своей жизни, и именно они привели меня сюда. Конечно, было много ошибок, но есть то, в чем я не сомневался никогда – Ханна. Она никогда не была для меня ошибкой! Ты не представляешь, как тяжело видеть тебя с моим братом, ведь так же с ним я видел и ее… – он отчаянным движением пальцев вцепился в собственные волосы, а я, совершенно ошеломленная, просто внимала происходящему. Последнее, чего я от него ожидала – это признания в любви к моей сестре. – Всякий раз, когда ты смотришь на Гарри своими красивыми глазами, я буквально умираю изнутри, и все, на что способен после – напиваться до полусмерти, чтобы выкинуть из головы любые воспоминания о ней.

- Как я могу помочь тебе? – не хотелось останавливаться на его ремарке о моих взаимоотношениях с Гарри.

- Я просто хочу знать, где ее можно найти.

- Сожалею, но если бы я и знала местонахождение Ханны, я бы уже давно задушила ее сама, - ответила я, смотря на него.

- Без нее я чувствую себя одиноким, - его глаза медленно тлели.

- А как же твоя жена? Она такая милая и разделяет с тобой все невзгоды, - я пыталась урезонить Лиама. – Ты скоро станешь отцом. Разве этот ребенок не стоит твоего отказа от любви к Ханне? Ты должен сосредоточить внимание на будущем своей семьи.

Он с презрением фыркнул, но не успел ничего ответить - мы услышали приближающиеся шаги. Я подняла голову, чтобы поприветствовать Даниэль искренней улыбкой. Одетая в симпатичное бледно-желтое платье, и прической, спадающей светлыми волнами на плечи, с округлившимся животом, она определенно привлекала внимание своими румяными щеками и сверкающими глазами.

- Привет. Мы ждали тебя, - я встала обняться, пока она смотрела на Лиама с ошеломленным выражением лица.

- Что ты здесь делаешь? – спросила миссис Стайлс, с тревогой в глазах уставившись на Лиама, который явно чувствовал себя неловко, не желая объяснять ей сложившуюся ситуацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги