Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

- Поздно раскаиваться, - я придвинула свободный стул к столу, чувствуя болезненную пустоту внутри. – Вот ты сама сказала, что я умная девушка, - злясь, я взглянула на Нору, – но ты же не веришь в это, не так ли? Считаешь, что у меня нет страхов и сомнений? Да я постоянно живу с ними. Но, знаешь что? Гарри первый человек в моей жизни, который заботится обо мне.

- Харлоу…

- Нет, Нора, я тебя уже выслушала, теперь моя очередь высказаться, - я вцепилась в спинку стула перед собой. - Вся моя семья заставила меня поверить, что я нужна лишь для того, чтобы играть роль своей сестры, и я говорю не только о последних двух неделях. Я занималась домом, делая все, что только могла, чтобы угодить им! А когда семья не предложила мне иного варианта, кроме как притвориться ею, стало очевидно, что я ничего для них не значу. Будучи рядом с Гарри я узнала, что, может быть, стою большего…

- Харлоу, пожалуйста…

- И ты пришла сюда… – я грубо оборвала ее, обливаясь слезами, медленно стекавшими по щекам. – Ты осудила нас, хотя отлично знаешь всю мою историю. Гарри первый человек, который хочет меня. Он хочет меня, Нора, а не Ханну. И ради этого стоит жить.

Тетя молча продолжала глядеть на меня, а я просто развернулась и вышла из кухни. Но когда я, взяв сумочку и ключи, прошла к двери, Нора последовала за мной.

- Хорошего дня, - пробурчала я, заикаясь, прежде чем направиться к машине, но гостья схватила меня за руку, останавливая.

- Пожалуйста, прости меня за вторжение в твою частную жизнь, Харлоу, - в голосе звучало искреннее сожаление. – Я забочусь о тебе.

- Я понимаю это, - затихнув, я позволила обнять себя. – Но он нужен мне, Нора. Не знаю, что бы я без него делала. Его очень трудно любить, но я действительно нуждаюсь в нем, - вот теперь я почувствовала облегчение оттого, что, наконец, признала это.

Была уже половина девятого, когда я приехала на работу, чертовски злая на себя из-за опоздания – оно означало, что придется остаться работать сверхурочно. Забрав в приемной всю корреспонденцию Стайлс, я с радостью обнаружила, что лифт починили. Тэйт уже сидела за своим столом, так что письма я положила перед ней.

- Принести кофе? – спросила я, скрываясь в маленькой кухне.

- Я думаю, тебе лучше зайти в кабинет - босс ждет тебя, Харлоу, - загадочно ответила она.

- Спасибо, - смутилась я, и зачем ей говорить мне столь очевидное?

Постучавшись, я вошла в кабинет начальника, и меня тут же оторвали от пола сильные руки, и знакомый запах заставил мои глаза налиться слезами. Я сжала в пальцах густые светлые волосы, и тревожное напряжение покинуло мое тело, пока я снова и снова повторяла его имя.

- Люк?!. – внезапно мой голос сорвался, и бездонная темнота опрокинулась на меня.

========== Глава 21. ==========

- Люк… – прошептала я, прежде чем в глазах потемнело.

- Не смей падать в обморок! – его руки усилили хватку, и он тряс меня, пытаясь оставить в сознании. – Не сейчас, пожалуйста…

Борясь с темнотой, которая хотела поглотить меня, я попыталась сосредоточиться на звуках родного голоса, но пульс оглушал, неимоверно сильно стуча в ушах. Я так и не смогла удержаться от падения в ничто, где было тихо и спокойно, где разум отдыхал, пока тело обмякло в чьих-то руках.

Через некоторое время – то ли секунду, то ли час - я почувствовала руку на своем плече и чье-то теплое дыхание около уха. Он повторял что-то, и я никак не могла разобрать что именно, но мое тело отозвалось на его голос - медленно подняв руку и коснувшись этих пальцев, я переплела их со своими. Сейчас только они гарантировали безопасность в моей хаотичной вселенной.

Наконец открыв глаза, я встретила взволнованный взгляд мужчины, близость которого ощущала все это время. На его лице показалось облегчение от того, что я пришла в сознание. Что-то приятно согревало мне спину, и, попытавшись сесть, я поняла, что лежу на диване, прислонившись к груди Гарри.

Потом мой взгляд упал на стоящего рядом Люка, смущенно меня разглядывающего. Моя рука мгновенно упала с ладони Гарри - уж очень неподходящим был момент для объяснений с братом.

- Как ты здесь оказался? – прохрипела я, понимая, что Стайлс держит меня за бедра, помогая встать, и была рада, что Люк заглядывает мне в глаза, не обращая внимания на движения Гарри.

- То же самое я должен спросить у тебя, - брат тер шею с озадаченным выражением лица. – Последний раз я о тебе слышал, когда мама, приехав ко мне в тюрьму, сказала, что ты пропала и, вероятно, мертва.

- Я… Не думаю, что мы должны обсуждать это здесь, Люк, это мое рабочее место, - почувствовав, как позади меня напрягся Гарри, я повернулась к нему с извиняющимся взглядом, надеясь, что он меня поймет, но боль уже исказила его черты. С умоляющим взглядом я накрыла его кисть ладонью, пытаясь не обращать внимания на тепло, излучаемое его телом. Мужчина перевел взгляд на Люка, немного смягчившись в лице.

- Думаю, ты должна позаботиться о своем брате, Харлоу. Я даю тебе выходной.

- В этом нет необходимости… – начала я, но Люк меня перебил.

- Спасибо, - сказал он одновременно со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги