Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

- Это уже не имеет значения, - в его тоне слышалась решимость. – Я отпускаю тебя. Ты можешь покинуть этот город, когда того пожелаешь. Я перечислил деньги на твой банковский счет, так что ты можешь начинать жить своей собственной жизнью безо всяких условий и ожиданий.

- Почему сейчас?

- Теперь твой брат способен тебя защитить, - каким простым оказался ответ.

- Так вот почему ты помог вызволить его из тюрьмы? – я прикрыла веки, снова ловя рвущиеся наружу слезы. – И в субботу на кладбище ты об этом знал?

- Да.

- И ты лгал мне? А прошлой ночью… это тоже была ложь?

- Неважно, - Гарри поднялся, отводя взгляд. – Теперь ты свободна, - с чемоданом в руке он направился в мою сторону, но я так и стояла, не шелохнувшись и преграждая ему путь.

- Харлоу… – голос так и пружинил нетерпением: он хотел, чтобы я отошла. Но мое подсознание шептало, что если я позволю ему сейчас уйти, то сильно об этом пожалею.

- Я хочу тебя поблагодарить, - я не отрывала своего взгляда от его. – За то, что отпустил меня. Это много для меня значит.

Если до этого в зеленых глазах еще искрилась какая-то надежда, то она умерла от моих слов. Осторожно отодвинув меня, Гарри коснулся ладонью дверной ручки, и тогда мое сердце настолько громко заколотилось в груди, что он наверняка его услышал.

- Я не закончила, Гарри, - начала я строгим тоном, но мужчина так и остался стоять лицом к двери. – Это означает очень многое для меня как доказательство того, что ты человек своего слова.

- Рад это слышать, - и повернул ручку.

- Я не хочу, чтобы ты уезжал.

- Дай мне повод остаться.

- Мне нужна твоя помощь. В городе появился один парень… Тот самый, новый владелец особняка моего отца, и ещё Люк упоминал человека, подсадившего его на наркотики - у них, похоже, одинаковые имена…

- Так что, я твой верный телохранитель?

- Нет, Гарри, я не…

Черт, я только все испортила!

- Прощай, Харлоу, - но его глаза задержались на моем лице на секунду дольше необходимого.

Совершенно ошарашенная я наблюдала, как он уходит, точно зная, что должна остановить Стайлса, но не могла пошевелиться - обуревавшие сомнения и страхи просто парализовали меня. И ещё мысль, что Гарри нужно некоторое время, чтобы подумать, что делать дальше, и он должен выяснить это сам, без меня.

Так я и застыла, пока реальность медленно проникала в мое сознание. Снова оставшись одна, я не могла никого в этом обвинить. Оглядываясь кругом, я так и не смогла отделаться от давящего ощущения, что оказалась в ловушке.

Путь домой тоже был полон сомнений и сожалений. Затуманенная голова никак не принимала тот факт, что Гарри уехал. Пусть я и знала, почему он сбежал, но до сих пор была не в состоянии остановить поток собственных мыслей и чувств. Конечно, я понимала - ему необходимо разобраться в себе… Но уже так скучала по Гарри, пусть мы и расстались всего часа полтора назад.

Последние несколько недель Стайлс был настолько жесток со мной, что мне, вероятно, стоило его ненавидеть. Но, с другой стороны… Разве я имела право осуждать его? Тем более зная, что он пытался делать правильные вещи? Но от этого легче не было.

Вечером того же дня я рассеянно жевала свой ужин, когда ко мне на кухне присоединился Люк. Оглядев его потрепанный внешний вид, я сообщила брату, чтобы он сам помог себе с едой.

- Я-то думал, ты приготовишь мне приветственный ужин или ещё что-нибудь в этом роде, - сказал он с усмешкой, на что я повела бровью. – Конечно, я могу посидеть и подождать, пока ты предложишь мне еду с бокалом вина.

- На случай, если ты все еще не понял – я тебе не служанка, Люк, - парировала я, отчего челюсть брата рухнула на пол.

- Ух ты, Харлоу, да ты на самом деле можешь за себя постоять?! Вот уж действительно хорошее превращение, - и Люк громко рассмеялся.

- Не понимаю - о чем ты говоришь?.. – бормотала я, пряча глаза.

- Ох, брось! Раньше тебя нельзя было назвать веселой - ты всегда была такой сдержанной и строгой… А знаешь, ведь я иногда боялся тебя больше мамы?

- Никогда не подозревала об этом, ты же был моим младшим братишкой, так что мне приходилось прикладывать немало усилий, чтобы уследить за тобой, - грустная улыбка снова поселилась на моих губах.

Тогда Люк резко сменил тему

- Знаешь что-нибудь о маме?

- Практически ничего. Я звонила ей на прошлой неделе, но она заявила, что я мертва. И еще упомянула про мужа.

Его глаза расширились от удивления.

- В последний наш разговор она не собиралась снова выходить замуж, - наконец пробормотал парень. Какое-то время мы жевали молча, пока Люк внезапно не прервал тишину. – Я думал о том, чтобы съездить домой и привезти сюда свои вещи. Я позвонил адвокату, и тот сказал, что мне можно покинуть город на пару дней, если по приезду отмечусь в полицейском департаменте Чикаго. Он пообещал договориться с офицером, с которым надо будет связаться по моему прибытию туда. Не хочешь присоединиться?

- Нет. Я не хочу пока уезжать.

- Ах, твоя работа…

- Нет. На Гарри я больше не работаю, - и, встав, отмахнулась. – Даже не спрашивай.

- Харлоу, я думаю, что должен больше узнать о тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги