Читаем Harry Potter and the Order of the Phoenix полностью

The elf looked round, beaming.

“Name it, Harry Potter, sir!”

“I need to find a place where twenty-eight people can practise Defence Against the Dark Arts without being discovered by any of the teachers. Especially,” Harry clenched his hand on the book, so that the scars shone pearly white, “Professor Umbridge.”

He expected the elf’s smile to vanish, his ears to droop; he expected him to say it was impossible, or else that he would try to find somewhere, but his hopes were not high. What he had not expected was for Dobby to give a little skip, his ears waggling cheerfully, and clap his hands together.

“Dobby knows the perfect place, sir!” he said happily. “Dobby heard tell of it from the other house-elves when he came to Hogwarts, sir. It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!”

“Why?” said Harry curiously.

“Because it is a room that a person can only enter,” said Dobby seriously, “when they have real need of it. Sometimes it is there, and sometimes it is not, but when it appears, it is always equipped for the seeker’s needs. Dobby has used it, sir,” said the elf, dropping his voice and looking guilty, “when Winky has been very drunk; he has hidden her in the Room of Requirement and he has found antidotes to Butterbeer there, and a nice elf-sized bed to settle her on while she sleeps it off, sir… and Dobby knows Mr. Filch has found extra cleaning materials there when he has run short, sir, and—”

“And if you really needed a bathroom,” said Harry, suddenly remembering something Dumbledore had said at the Yule Ball the previous Christmas, “would it fill itself with chamber pots?”

“Dobby expects so, sir,” said Dobby, nodding earnestly. “It is a most amazing room, sir.”

“How many people know about it?” said Harry, sitting up straighter in his chair.

“Very few, sir. Mostly people stumbles across it when they needs it, sir, but often they never finds it again, for they do not know that it is always there waiting to be called into service, sir.”

“It sounds brilliant,” said Harry, his heart racing. “It sounds perfect, Dobby. When can you show me where it is?”

“Any time, Harry Potter, sir,” said Dobby, looking delighted at Harry’s enthusiasm. “We could go now, if you like!”

For a moment Harry was tempted to go with Dobby. He was halfway out of his seat, intending to hurry upstairs for his Invisibility Cloak when, not for the first time, a voice very much like Hermione’s whispered in his ear: reckless. It was, after all, very late, he was exhausted, and had Snape’s essay to finish.

“Not tonight, Dobby,” said Harry reluctantly, sinking back into his chair. This is really important… I don’t want to blow it, it’ll need proper planning. Listen, can you just tell me exactly where this Room of Requirement is, and how to get in there?”

* * *

Their robes billowed and swirled around them as they splashed across the flooded vegetable patch to double Herbology, where they could hardly hear what Professor Sprout was saying over the hammering of raindrops hard as hailstones on the greenhouse roof. The afternoons Care of Magical Creatures lesson was to be relocated from the storm-swept grounds to a free classroom on the ground floor and, to their intense relief, Angelina had sought out her team at lunch to tell them that Quidditch practice was cancelled.

“Good,” said Harry quietly, when she told him, “because we’ve found somewhere to have our first Defence meeting. Tonight, eight o’clock, seventh floor opposite that tapestry of Barnabas the Barmy being clubbed by those trolls. Can you tell Katie and Alicia?”

She looked slightly taken aback but promised to tell the others. Harry returned hungrily to his sausages and mash. When he looked up to take a drink of pumpkin juice, he found Hermione watching him.

“What?” he said thickly.

“Well… it’s just that Dobby’s plans aren’t always that safe. Don’t you remember when he lost you all the bones in your arm?”

“This room isn’t just some mad idea of Dobby’s; Dumbledore knows about it, too, he mentioned it to me at the Yule Ball.”

Hermione’s expression cleared. “Dumbledore told you about it?”

“Just in passing,” said Harry, shrugging.

“Oh, well, that’s all right then,” said Hermione briskly and raised no more objections.

Together with Ron they had spent most of the day seeking out those people who had signed their names to the list in the Hog’s Head and telling them where to meet that evening. Somewhat to Harry’s disappointment, it was Ginny who managed to find Cho Chang and her friend first; however, by the end of dinner he was confident that the news had been passed to every one of the twenty-five people who had turned up in the Hog’s Head.

At half past seven Harry, Ron and Hermione left the Gryffindor common room, Harry clutching a certain piece of aged parchment in his hand. Fifth-years were allowed to be out in the corridors until nine o’clock, but all three of them kept looking around nervously as they made their way along the seventh floor.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей