Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

Что он такое? Призрак? - Кто вы? - робко поинтересовался он у смуглолицего фараона.

- Мальчик, ты что, читать не умеешь? - отмахнулось сияющее привидение, напряженно наблюдающее за тем, как Валери Эвергрин, не торопясь, шарит в сумочке.

- Я - славный Менкау-Ра, Сын Солнца и Неба, живое воплощение Великого Ра, Владыка Верхнего и Среднего Египта, страны Богов, потомок Гора и...- Извините, но вы уже это говорили, - осмелел Гарри, сам поражаясь своей наглости.

Покойников он видел уже в больших количествах, но покойного правителя огромной страны, настоящего фараона, он видел впервые.

- Он - Ка, - ответила мисс Эвергрин, доставая не распакованную пачку "Кэмэла".

- Это что-то, вроде, энергетической копии покойного фараона Менкау-Ра.

- Простите, это значит, что он - дух? - Нет, Гарри, душа у древних

египтян вроде как сама по себе существует.

А Ка после смерти человека всегда находится возле его тела.

Охраняет, так сказать.

Если тело уничтожить, Ка становится мстительным и жестоким.

Из-за проклятий, связанных с Ка, многие пирамиды были запечатаны сильными заклинаниями.

Если даже их удавалось обойти, то схватки с Ка было никому не миновать.

Иногда человек сох годами, не зная, что умирает из-за проклятия, которое Ка наложил на него за осквернение могилы.

Интересно, любезнейший, - обратилась Валери к Менкау-Ра, жадно пожиравшего глазами пачку сигарет в ее руке, - почему это вы находитесь здесь, а не в мирных водах океана возле Трафальгарского мыса? - Мирных? - фыркнул Ка, все еще не сводя глаз с "Кэмэла".

- Я бы не сказал.

Проклятый Визе отправил мой уютный саркофаг на судне, которое угодило в шторм и оказалось в самом неудобном месте для моего существования.

Сами посудите, как может Ка жить в таких условиях.

В воде! Хорошо еще, что в Гизе осталось немножко моих костей, - он махнул рукой в сторону изъеденных временем лохмотьев на деревянном блюдечке.

- Но когда и их решили перевезти сюда, меня это глубоко обидело.

- Менкау-Ра принял вид оскорбленной невинности и снова начал поглядывать в сторону мисс Эвергрин.

- Я разобрался с негодяем Визе, лишившим меня дома.

Потом занялся служащими транспортной компании и пассажирами парохода.

Ну, а когда я оказался здесь, - он с отвращением обвел зал золотым скипетром, - то мне пришлось успокоиться на том, чтобы периодически насылать насморк на здешних смотрителей.

На большее я, видно, уже не способен.

А ведь когда-то считался одним из сильнейших фараонов-магов Египта.

Он тяжело вздохнул.

- Печальная история, - вежливо сказал Гарри, еле сдерживая смех.

- О да, мой молодой друг.

Как тягостно ощущать себя уже никому не нужным и заброшенным! Никто не ценит тебя ни за те знания, которыми ты обладаешь сейчас, ни даже за то былое могущество, которое было сосредоточено в твоих руках тысячи лет назад, - пригорюнился Менкау-Ра.

- Думаю, что многие истории о ваших возможностях сильно преувеличены, - небрежно заметила мисс Эвергрин, поигрывая замочком сумки.

- Если уж вы можете только насморк насылать...Ка обиженно фыркнул и вздернул горбатый нос.

По его сиянию пошли волны.

- Вот она - благодарность и память потомков! Кто как не я облегчил участь многих строителей пирамид, придумав для них особое заклинание, поднимающее блоки на самую вершину? Для этого я даже пошел против богини Маат, за что, э-э-э...и был снят с поста, так сказать, раньше срока.

Рон не выдержал и весело расхохотался.

Гарри и Гермиона последовали его примеру.

Мисс Эвергрин усиленно старалась соблюдать приличия, но ей это удавалось с трудом, судя по тому, как смеялись ее глаза.

Она огромным усилием сдержала себя.

- Если бы Владыка Верхнего и Среднего Египта, страны Богов, потомок Гора и Изиды знал бы какие-то мощные средства борьбы с негодяями-жрецами, вроде, например, Некромортуса, то ему не пришлось бы гнить в музее спустя тысячи лет, - небрежно заметила она.

Ка упер руки с золотыми жезлами в бока.

На его поверхности снова заискрились электрические разряды.

- Некромортус! - завопил он.

Чушь! Да нет ничего легче! Это зазнающиеся сверх меры невежды могут утверждать, что Некромортус - сложное зелье-проклятие.

Я его до сих пор знаю наизусть! - Тогда воспроизведите на память, - попросил Гарри.

- Мальчик, ты будешь поражен памятью Менкау-Ра! Внемли же! Пот трехдневного львенка и толченые усы гепарда настаивать на молоке павиана в течение сорока часов до полнолуния.

После полнолуния вскипятить настой, добавить селезенку семи черных крыс и третьи левые задние ноги десяти тараканов и далее не снимать с огня.

Кровь краснокрапчатой китайской сколопендры и заживо снятую шкурку королевской кобры сварить отдельно, снять с огня и охлаждать до следующего полнолуния.

Как только луна станет полной во второй раз, влить в основной настой семнадцать капель сока беладонны и нашинкованные лепестки трех асфоделей - они должны расти на одном лугу, быть одного размера и собираться сиротой, потерявшим мать, и не знающим, кто его отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги