Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

Гляжу - а этот ублюдок пытается обидеть вас и ребят.

Он что, псих? - Паджетт скручивал руки МакАбру, который все еще был без сознания, куском веревки, нашедшейся в его столе.

На затылке у консьержа волосы слиплись от крови.

- Не без этого, Паджетт, не без этого.

Ой, кажется, я сломала каблук.

Черт, мои любимые туфли!, - мисс Эвергрин прохромала к креслу, усыпанному пухом из развороченной подушки, села и взмахнула палочкой.

- Репаро! Ты в порядке, Гарри? - поинтересовалась она.

- Ага! Рон переводил дух.

- Вот это круто! - воскликнул он в восторге.

- Мы дрались с Упивающимся смертью! - Ненормальный! - воскликнула Гермиона, пытаясь вытряхнуть из волос остатки пуха.

- Он же мог нас всех убить! - Мог, - согласилась мисс Эвергрин.

Он наступила на ногу и поморщилась.

- Но мы одержали над ним верх.

Это была в буквальном смысле сокрушительная победа.

- Вы теперь будете его допрашивать? - поинтересовался Гарри, разглядывая бездыханное тело МакАбра.

- Нет, боюсь, что этой приятности я ему не доставлю.

Сейчас сюда прибудут люди, которые и без меня справятся с этой обязанностью.

О, проклятие, он мне и часы ухитрился разбить, - покачала головой мисс Эвергрин.

- Эй, а где же наш храбрый профессор? Гарри заглянул за фикус.

Снейп исчез.

- Аппарировал, наверное, - крикнул Гарри.

- Вот, как всегда: как только заварушка, он смывается, - проворчала мисс Эвергрин.

- Хорошо еще, что я не забыла ему отдать этих тварей.

Паджетт вкручивал пробки и с удивлением слушал их разговор.

- Ой, мисс Эвергрин, вы меня иногда пугаете! - Да, эта девочка может напугать кого угодно, если захочет! - раздался скрипучий голос от дверей.

- Сынок, помоги-ка мне пробраться через эти чертовы магловские выдумки! Через вертящиеся двери прорубал себе путь Дикоглаз Моуди.

Паджетт помог ему войти и теперь в ужасе смотрел на то, как за этим странным одноглазым и одноногим стариком, у которого вместо носа остался только странный крючок, в "Хаммерсмит-Элит Билдинг" деловито просачиваются одинаковые хмурые мужчины в черных мантиях, судя по их виду - все серьезные ребята.

Несколько дюжих молодцов подхватили МакАбра и тут же испарились.

Паджетт сел мимо стула.

- Там еще на восьмом этаже есть трое, - устало сказала мисс Эвергрин.

- Молодые наемники, глупые мальчишки.

И один магл с модифицированной памятью.

- Я не сомневался, что ты справишься, моя девочка, - прогудел Аластор Моуди, похлопывая ее по плечу.

- Кстати, здравствуй, Гарри Поттер.

Это э-э-э...Гермиона Грэйнджер? Ага, ага...И Рон Уизли, как я понимаю? Превосходно.

- Его искусственный глаз закатился глубоко в глазницу и замер.

- Ребята мне очень помогли.

И мистер Паджетт тоже постарался, - Валери Эвергрин кивнула на Паджетта, обалдело пялившегося на то, как несколько колдунов то появляются, то исчезают в холле.

Некоторые, тихо переговариваясь, обмеряли пол, другие, раскрыв на ладонях портативные горескопы, измеряли уровень Опасности.

- Ты не успела обстоятельно рассказать о том, как ты напала на его след, - Дикоглаз Моуди откинулся на спинку дивана.

- Почему решила, что это - действительно Ральф МакАбр? - Все просто.

Человек, что охотился за нами, по некоторым признакам мог быть тенью.

Его звали Ральф.

А в нашем отделе работает младшим исполнителем некий Ральф МакАбр.

Я знаю послужные списки всех своих подчиненных наизусть.

У него в личном деле была маленькая пометочка, сэр, знаете какая? Моуди с интересом наклонился вперед.

- Он - родной брат некой миссис Лестрейндж, которая вместе со своим мужем уже много лет сидит в Азкабане.

- Ах, вот как! Ну, что ж, ясно.

Я разберусь с ним, будь спокойна, моя девочка.

- Он встречался с Люциусом Малфоем сегодня в Лондоне, - добавила Валери Эвергрин.

- Мы слышали их разговор, но, боюсь, это в суде будет невозможно доказать.

Один, считайте, свидетель, остальные - несовершеннолетние.

Так что Малфой опять выкрутится.

Дикоглаз Моуди тихо выругался.

- Ладно, - пробормотал он.

- Зацепим еще на чем-нибудь.

- И еще, - заметила Валери.

- Ральф МакАбр натравил дементоров на профессора Игоря Каркарова, погибшего в автокатастрофе несколько дней назад.

Магла, который сбил Каркарова по вине дементоров, нужно освободить.

- Ага, - потер сморщенные ладони Дикоглаз.

- Это уже что-то.

Хорошо, ты сейчас куда? Детей в другое место повезешь, а? - Естественно.

И им, и мне потребуется серьезный отдых от этой драки.

Аластор Моуди прохромал мимо Паджетта к двери.

- Э-э-э...простите, сэр, - пробормотал Паджетт, уставившись на Моуди.

- Вы...того...из полиции? - Что-то вроде, - небрежно заметил Дикоглаз и наставил на Паджетта палочку.

- Обливиате!

<p>Глава 12. Тихие туристы</p>

- Рон, передай-ка мне грушу! Спасибо! - Гарри впился зубами в спелый фрукт и сдвинул бейсболку на глаза, чтобы окончательно не обгорел нос.

Они валялись на одном частном пляже одного частного пансионата в Борнмуте.

Слева от него растянулся на солнышке Рон, бережно прикрывая мокрым полотенцем плечи, успевшие покраснеть и облупиться.

Он набивал себе рот виноградом и блаженствовал.

Справа от Гарри сидела в шезлонге Гермиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги