Лодку слегка тряхнуло, и все покачнулись.
- На самом деле их всех убил Петтигрю! Питер Петтигрю! - Тот, что умер? - поинтересовалась Валери Эвергрин.
- И, кажется, примерно, в то же время? - Сириус Блэк - не убийца! - твердо сказал Рон.
- Мы сами слышали, как Петтигрю признался...- В чем? Все молчали.
Никому не хотелось вслух говорить о смерти родителей Гарри.
- Интересно было бы послушать самого мистера Блэка, - задумчиво сказала мисс Эвергрин.
- Только вот он почему-то молчит.
Сириус пошевелился.
- Я столько раз повторял одно и то же стольким аврорам и начальникам всевозможных норок в Министерстве, которые могли бы мне помочь, но никто не желал меня выслушать.
Мне никто не верил, - хрипло сказал он.
- Почему бы мне не думать, что вы - такая же, как и они? - Беги, Сириус, - тихо попросил Гарри.
Он сантиметр за сантиметром вытягивал из кармана волшебную палочку.
- Да, я знаю, что для того, чтобы добраться из Азкабана до большой земли, Сириусу Блэку пришлось переплыть Северное море, но сейчас этот номер не пройдет, точно так же, как и попытка обернуться собакой, - спокойно сказала мисс Эвергрин.
- Я наизусть знаю дело Сириуса Блэка.
Когда я вернулась, это было первое дело, которое мне поручили.
- Значит, все это время вы охотились за Сириусом, - воскликнула Гермиона.
- А охрана Гарри - для отвода глаз? - Нет, Гермиона.
Я - хранитель Гарри.
Это сейчас моя главная работа.
А дело Сириуса Блэка, бежавшего из Азкабана, сейчас рассматривает другой сотрудник Отдела Тайн.
Когда я ушла в отпуск, то оставила все текущие дела ему, - мисс Эвергрин внезапно опустила палочку и положила ее на панель управления яхтой.
Она спокойно повернулась спиной и занялась рычагами управления.
Гарри остолбенел.
Только что мисс Эвергрин сказала, что арестовывает Сириуса, а сейчас не обращает никакого внимания на него.
Может быть поступить так же, как и со Снейпом? Он переглянулся с Роном и Гермионой.
У Рона палочка уже была в руках, но Сириус рукой отвел уже поднимающуюся палочку в сторону.
- Кто вы, мэм? - Извините, что не представилась с самого начала, - волшебница закончила регулировку автопилота, что-то наколдовала с компасом и повернулась к Блэку вместе с креслом.
- Валери Эвергрин, начальник по расследованию особо тяжких преступлений сил Зла Отдела Тайн.
Это произвело впечатление на Блэка.
- Ого, - прошептал он и тут же горько добавил, - Тем хуже для меня, да? Если сам начальник ОСТПСЗ расследует мои "преступления", то мне больше ничего не остается как действительно броситься в море.
И утопиться.
- Сириус, что ты говоришь! - вцепился ему в рукав Гарри.
- Вы сильно любите Гарри? - неожиданно спросила мисс Эвергрин, глядя Блэку прямо в глаза.
Вопрос, казалось, несколько огорошил Сириуса.
- Гарри - единственная ниточка, которая связывает меня с нормальной счастливой жизнью, - пробормотал он.
- Он - сын людей, которых я любил больше всего на свете - моих настоящих друзей.
- Большего мне не надо было знать, - пожала плечами Валери.
Она встала с кресла, бросила взгляд на работающий с тихим гудением автопилот и с наслаждением потянулась.
- Боже, как же я устала! Скажите, Сириус, вы умеете готовить? Гарри, Рон, Гермиона и Сириус Блэк дружно уронили челюсти.
Сириус не нашел ничего лучшего, как кивнуть.
- Вот и отлично! - довольно сказала волшебница.
- Значит вы - первый дежурный по камбузу! От растерянности дежурный по камбузу постоянно что-то ронял на пол.
За окном было уже совершенно темно, и качка усиливалась.
Гермиона, которой качка доставляла наибольшие трудности, тихо смылась в каюту.
При мысли о еде ее тошнило, поэтому она легла спать.
На камбузе остались Гарри, Рон и Сириус.
- Гарри, - удивленно спросил Сириус, пытаясь держать равновесие с чайником в руке, - откуда она такая взялась? Никогда не видел магов, похожих на нее.
- Это потому что она не простой маг, - объяснил Гарри.
- Она - латент.
- Вот оно что, - задумался Сириус Блэк.
- Это кое-что объясняет.
Но не все.
Почему она так просто поверила мне? Или все-таки не поверила и что-то задумала? - А что она с вами будет делать, когда мы высадимся на берег? - голос Рона дрожал как заячий хвост.
- Неужели сдаст властям? - Она странная, - протянул Гарри.
- Но не настолько, чтобы отпустить тебя, Сириус.
Думаю, тебе надо бежать.
Дамблдор же предупреждал, чтобы ты не...- Гарри, я не мог не прийти, - объяснил Блэк, покачиваясь вместе со стулом.
Он пытался резать хлеб, но при такой качке ничего хорошего из этого не получалось.
К тому же у анимага дрожали руки.
- Когда я был у Римуса, пришло известие о том, что тебя пытались убить.
Я не стерпел и отправился к вам! Хорошо, что хоть живыми застал! - А как ты нас нашел? - заинтересовался Гарри.
Но Рон тут же перебил его: - А ведь вы спасли жизнь не только Гарри, но и ей самой! Неужели она не примет это во внимание? - Не знаю, Рон, - Блэк с тоской посмотрел в иллюминатор.
Свежий ночной морской воздух тихо колыхал крохотные занавески.
- Я поговорю с ней, - наконец решился он.
- А вы тут сидите.
Сириус вышел, держась руками за прибитые к стенкам поручни.