Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

- Вы привыкли обо всем судить по магловским критериям! - Я сужу о людях исходя исключительно из личного опыта, вы правы, - заметила мисс Эвергрин, - Но человеческие отношения везде одинаковы - и у маглов, и у волшебников все строится на одних и тех же принципах.

Хорошо, если они не мешают человеку, а помогают ему в жизни.

- Какие же принципы в имеете в виду? - Снейп уже почти кричал, не в силах сдержать ярость.

- Долг.

Любовь.

Совесть.

Какой из них вас довел до такого состояния, профессор? Может быть, все сразу? - Валери Эвергрин удалилась, цокая каблуками.

- Проклятие! Проклятие! ПРОКЛЯТИЕ! - проорал Снейп.

Дверь в подземелье с грохотом захлопнулась.

Глава 24. Вратарь и капитан

- И тогда я подумал, что МакАбр, возможно, был вампиром, - закончил Гарри.

Он посмотрел на Рона и Гермиону.

У них обоих было совершенно одинаковое выражение лица: тебе грозит еще бОльшая опасность, чем мы думали, поэтому будь очень осторожен! Самое смешное, что то же самое ясно читалось и на собачьей морде Сириуса.

- Да, да, я понял, я буду очень осторожен, - проворчал Гарри.

- Но, надеюсь, в квиддич мне играть не запрещено? Уж в воздухе меня точно никто не укусит, - Он вертел в руках уже увеличенный Всполох.

Сириус задумчиво почесался и вопросительно взглянул на Рона.

- Конечно, мы с тобой, а ты что думал, - тут же сообщил Рон, переглянувшись с собакой.

- Знаешь, Гарри, твой пес себя ведет так, словно он человек, и вы с ним разговариваете, - заметил Симус из-за свитков с лекцией по Трансфигурации - профессор МакГонаголл в первый же день задала им неприлично огромное задание: составить наиболее краткую цепь заклятий, способных превратить муху в слона.

- А как же, - кивнул Гарри. - Шлярик - умнейший пес. Он все-все понимает.

Сириуса-Шлярика познакомили со всем Гриффиндором еще вчера вечером.

Он терпеливо позволил потрепать себя за уши всем первоклашкам, выдержал припадок любви к собакам (хотя обычно она предпочитала кошек) у Джинни Уизли и милостиво поиграл в "принеси палку" с Фредом и Джорджем.

Близнецы предложили Гарри "усовершенствовать" Шлярика с помощью некоторых магических примочек, которые они выдумали летом, но Гарри наотрез отказался, а Сириус, набегавшись с близнецами, подал им лапу и по-собачьи улыбнулся, обнажив приличного размера клыки.

Фред и Джордж тут же раздумали "модифицировать" пса и теперь относились к нему необычайно уважительно.

- Рон, ты точно не бросишь Гарри? - в последний раз строго переспрашивала Гермиона. - Я обещала помочь первоклассникам с домашним заданием, поэтому вам со Шляриком придется самим... Я обязательно схожу завтра в библиотеку и возьму все, что там есть про вампиров, но сегодня вы идите без меня, ладно?

- Ладно, ладно, я от него на шаг не отойду, - отмахнулся Рон. - Пойдем, Гарри, а то еще опоздаем.

- Не волнуйся, - ответил Гарри, вылезая из-за картины. - У твоих братьев занятия позже заканчиваются, мы еще даже успеем потренироваться.

Как всегда, все благие начинания наткнулись на Малфоя, болтающего в вестибюле с Панси Паркинсон. Его противный тягучий голос разносился по всему первому этажу.

- Эта новая училка - сплошной кошмар, Панси. Ты слышала, как она сказала, что применение магического оружия с целью нападения карается законом? Чушь! Всегда можно эту ситуацию подвести под Декрет о необходимой магической самообороне, и комар носа не подточит!

- Конечно, Драко, - поддакивала Панси Паркинсон. - А ты видел, как она одевается? Маглофилка!

- Она просто магл, самый натуральный мерзкий магл. Не знаю, что там говорят о ее особых способностях, по-моему, все это полный бред: она маглокровка, сразу видно. Мы с этой дурой наплачемся еще, вот увидишь, Пэн.

- Что ты сказал, Драко? - нежно заворковала Панси, распушая перышки.

- Да, Малфой, повтори-ка, что ты только что сказал, - Рон, раздувая ноздри, как разъяренный дракон, надвигался на бледного мальчика. Малфой криво усмехнулся.

- А, так эта маглокровка уже приобрела поклонников в Гриффиндоре? Смотри-ка, как наш Уизли любит маглокровочек: сначала то лохматое зубастое чудовище, а теперь и на училку заришься, да, Уизли?

Гарри не успел оттащить Рона.

С диким ревом он прыгнул на Малфоя, игнорируя истошный визг, испускаемый Панси.

Гарри вытащил палочку, но Рон в ней не нуждался: он колошматил Малфоя, даже не пытаясь вытащить свою.

Драко в ответ хитро подставил Рону подножку, и когда тот упал, въехал ему ногой по ребрам.

Рон, однако, успел схватить Малфоя за штанину и тоже повалил.

Они клубком катались по полу, и Гарри не мог даже навести элементарную порчу на Малфоя, опасаясь задеть Рона.

Панси со слезами убежала в сторону учительской, вопя, что Поттер и Уизли вдвоем избивают Драко.

Сириус зарычал и бросился за ней.

Гарри решил, что надо действовать быстро.

Рукояткой Всполоха он отшвырнул Малфоя в сторону и поднял Рона с пола.

- Бежим!

- Ты у меня еще получишь, Малфой! - рычал Рон, вырываясь. По лицу у него текла кровь.

Малфой поднял когда-то прилизанную шевелюру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги