Читаем Hate This and I'll love you (СИ) полностью

— Против моей природы признавать такие сильные эмоции, вероятно, поэтому я… ты заставлял меня сомневаться в каждом ощущении, потому что в твоём разуме есть что-то врождённое подавляющее. И в твоём теле. Ты что-то, к чему я не был готов. Что-то, чего я не мог предвидеть. Ты путал меня.

— …а.

Ну а что он должен был на это сказать? Он едва вообще мог говорить, его глотка сжалась, а сердце определённо хотело его задушить.

— Возможно, если тебя пугает темп, с которым начались наши отношения, думаю, в этом случае люди говорят… «сбавить обороты»?

Сбавить? Всё, на что Джим был способен, это не сорваться на бег и не наброситься на мужчину.

Но, конечно, это имело смысл. И ради Спока он мог бы сделать это.

— Если это то, чего ты хочешь. Я могу подождать.

Спок на мгновение прикрыл глаза.

— Во всяком случае, я почти в этом уверен, — Джим моргнул и облизал губы, и чёрные зрачки Спока почти поглотили шоколадно-коричневую радужку его прекрасных глаз.

— Возможно, нет.

— Нет, всё в порядке. Я не хочу, чтобы ты чувствовал принуждение или что-нибудь такое.

— Я сказал, это не будет необходимо, — Спок сделал шаг вперёд, если не считать, что это был непроизвольный порыв его тела к Джиму.

— Я не знаю, Спок. У меня такое чувство, будто я злоупотребляю твоими добродетелями… — Джим вздохнул, подняв руки вверх, будто пытаясь защитить себя или, возможно, защитить добродетель Спока. Исключая, разумеется, то, что понятие добродетели прямо сейчас было смешно приписывать к Споку. Тёмные глаза и уравновешенная, напряжённая поза напомнили Джиму, что предки Спока убивали за своих партнёров и жили во власти своих бурных порывов.

— Я заверяю тебя, что это не так.

Джим соблазнительно улыбнулся и прислонился к столу.

— Тогда чего ты ждёшь?

— Твоего согласия, — прорычал Спок, его низкий и грубый голос заставил Джима задрожать от предвкушения.

— О. Тогда ладно.

Удовольствие, быстро разносившееся кровью с каждым ударом пульса, было почти мучительно острым.

— Чёрт, т…

Его согласие было приглушено ртом Спока, но он не собирался из-за этого жаловаться.

Есть кое-что, что можно сказать о способности человеческого мозга испытывать эмоции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер