Читаем Helter Skelter: The True Story of the Manson Murders полностью

Mrs. Sivick had last seen Rosemary on Friday, when they went buying for the store. Rosemary had called on Saturday morning, telling her they planned to drive to Lake Isabella, and wondering if she could drop by that afternoon and feed the dogs. The LaBiancas had three dogs. All had barked loudly when she approached the house at about 6 P.M. After feeding them—taking the dog food out of the refrigerator—Mrs. Sivick checked the doors—all were locked—and left.

Mrs. Sivick’s testimony established that whoever wiped the refrigerator handle of prints had done so sometime after she had been there.

Rosemary LaBianca—carhop to millionairess to murder victim.

Cause of death: Multiple stab wounds. Victim had been stabbed a total of forty-one times, any one of six of which could in and of itself have been fatal.


All but one of Leno LaBianca’s wounds were to the front of his body; thirty-six of the forty-one inflicted on Rosemary LaBianca were to her back and buttocks. Leno had no defensive wounds, indicating that his hands had probably been bound before he was stabbed. Rosemary had a defensive slash wound on her left jaw. This wound, plus the knife in Leno’s throat, indicated that the placing of the pillowcases over the heads of the victims was a belated act, possibly even occurring after they had died.

The pillowcases were identified as the LaBiancas’ own, having been removed from the two pillows on their bed.

The knife found in Leno’s throat was also theirs; though it was from a different set than the fork, it matched others found in a kitchen drawer. The dimensions of its blade were: length, 47/8 inches; thickness, just under 1/16 inch; width at widest point, 13/16 inch; width at narrowest point, 3/8 inch.

The LaBianca detectives later noted in their report: “The knife recovered from his throat appeared to be the weapon used in both homicides.”

It was a presumption, and nothing more, since for some reason Dr. Katsuyama, unlike his superior Dr. Noguchi, who handled the Tate autopsies, did not measure the dimensions of the wounds. Nor did the detectives assigned to the LaBianca case ask for these statistics.

The ramifications of this one presumption were immense. A single weapon indicated that there was probably a single killer. That the weapon used belonged in the residence meant that the killer had probably arrived unarmed, his decision to kill the pair occurring sometime after he entered the premises. This in turn suggested: (1) that the killer had arrived to commit a burglary or some other crime, then had been surprised when the LaBiancas returned home; or (2) that the victims knew the killer, trusting him enough to let him in at two in the morning or thereafter.

One little presumption, but it would cause many, many problems later.

As would the estimated time of death.

Asked by the detectives to determine the time, Katsuyama came up with 3 P.M. Sunday. When other evidence appeared to contradict this, the detectives went back to Katsuyama and asked him to recalculate. He now decided Leno LaBianca had died sometime between 12:30 A.M. and 8:30 P.M. on Sunday, and that Rosemary had died an hour earlier. However, Katsuyama cautioned, the time could be affected by room temperature and other variables.

All this was so indecisive that the detectives simply ignored it. They knew, from Frank Struthers, that Leno was a creature of habit. Every night he bought the paper, then read it before going to bed, always starting with the sports section. That section had been open on the coffee table, with Leno’s reading glasses beside it. From this and other evidence (Leno was wearing pajamas, the bed hadn’t yet been slept in, and so forth) they concluded that the murders had probably taken place within an hour or so after the LaBiancas had left Fokianos’ newsstand, or sometime between 2 and 3 A.M. on Sunday.


As early as Monday, police were minimizing the similarities between the two crimes. Inspector K. J. McCauley told reporters: “I don’t see any connection between this murder and the others. They’re too widely removed. I just don’t see any connection.” Sergeant Bryce Houchin observed: “There is a similarity, but whether it’s the same suspect or a copycat we just don’t know.”

There were several reasons for discounting the similarities. One was the absence of any apparent link between the victims; another the distance between the crimes. Still another, and more important in formulating a motive, drugs were found at 10050 Cielo Drive, while there were none at 3301 Waverly Drive.

There was one more reason, perhaps the most influential. Even before Garretson was released, the Tate detectives had not one but several very promising new suspects.

AUGUST 12–15, 1969

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное