Читаем High Crimes полностью

Claire shook her head, exhaled a cloud of smoke. The room was hazy with cigarette smoke. “They say they lost him in the parking garage.”

“Doesn’t that tell you he’s guilty of something?”

“Oh, come on!” Claire snapped. “That’s such bullshit. Tom’s not guilty of a goddamned thing.”

“So what are you going to do?”

“Do? They’re right, he’ll get in touch with me. Or he’ll come back. And he’ll explain what’s going on.”

“And if he really is guilty of murder?”

“You know him, Jackie,” Claire said, low and intense and angry. “What do you think?”

“You’re right. He’s not a murderer. But he did run. And you gotta wonder why.”

Claire scowled, shook her head as if to dispel the thought. “You know,” she said after a while, “when all those guys were chasing him down, one of them reached him, and I thought it was all over. But suddenly Tom had him down on the ground. Disabled him with his bare hands. Crippled him or knocked him out — maybe killed him, I don’t know.”

“Jesus.”

“It’s as if— Well, I’ve never seen him do anything like that. I had no idea he could do something like that. It was scary. And the way he scaled that wall, the waterfall. It’s like a different Tom took over.”

“I had no idea he knew how to rock-climb.”

“I didn’t either!”

They sat for a minute in silence.

“Think there’ll be something in the papers about this?” Jackie asked.

“I haven’t gotten any calls yet. I don’t think anyone recognized me, except the waiter, who probably didn’t see the incident.”

Jackie exhaled a plume of smoke through her nose, her chin jutting forward. “Tom’ll be back. He’ll explain all this shit.”

Claire nodded.

“He’s a great stepdad. Annie adores him. Daddy’s little girl.”

“Yeah.” She felt a swelling in her chest. She missed him already, and she was frightened for him.

“Annie told me he came into her school for Mom’s Day last week.”

Claire winced. “I was all set to, but I was in New York, meeting with Lambert’s attorneys, and I couldn’t get a flight back in time.”

“Ouch. She must have loved that.”

“I felt horrible.”

“How come he’s able to just take off time in the middle of the day like that to go to her school? I thought he’s one of those obsessive-compulsive Type-A types.”

“He let his chief trader, Jeff, man the trading desk, I guess. I don’t know. Lot of guys wouldn’t do that.”

“At least he doesn’t call her Princess. That would be gross.”

“I get a feeling Annie thinks I’m the stepparent.”

“She was, what, like two when you guys got married? She doesn’t even remember when he wasn’t her daddy.”

“Still,” Claire said sulkily, “I am the birth mother.”

“You guys got any vodka?” Jackie asked.

Claire was convinced that happy marriages were only really appreciated by those who’d been married, badly, already. She’d met Jay, her first husband, at Yale Law School, and at the time he’d seemed such a good match. He was good-looking, seemingly easygoing (though in reality wound tighter than a clock spring), tall and blond and slim. He’d paid her the kind of attention no man had really paid her before, and that alone — for an insecure young woman whose father had abandoned the family when she was nine (she’d been in therapy; she recognized the issues) — was almost mesmerizing. Jay was as career-oriented, as hardworking as she was, which she’d mistakenly thought made them compatible. After her clerkships, when she was hired to teach at Harvard Law School, he’d moved to Boston to take a job at a high-powered downtown firm, and also to be with her. They were married. They worked, and talked about work. On the weekends Jay would unwind by getting roaring drunk. He also became abusive. He was, it turned out, a deeply unhappy man.

Though she was about to turn thirty, neither one of them was ready to start a family. Only later did Claire realize that her reluctance was an early-warning signal of a bad marriage. When she’d gotten pregnant by accident, Jay started drinking regularly, on weekdays, then at lunchtime, then pretty much all the time. His work suffered, of course. He didn’t make partner. He was told to begin looking at other firms.

He didn’t want a child, he said. He wasn’t even sure he wanted to be married to her. He admitted he was threatened by this high-powered woman he’d married. By the time Annie was born, Jay had moved in with his parents in Austin, Texas.

Here she was, a young star on the Harvard Law School faculty, a great success by most conventional measures, and her personal life was a train wreck. Without the help of her sister, Jackie, she didn’t know how she’d have made it.

Jackie, and a guy named Tom Chapman, the investment adviser Jay had chosen to manage their small but growing portfolio of stocks. Tom became a friend, a support, a shoulder to cry on. When Annie was six months old, Jay, the daddy she’d never known, was killed in a car accident. Drunk, naturally. And Tom Chapman had been there, at Claire’s house, almost nightly, helping her through it, helping make funeral arrangements, counseling her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер