Читаем Hogwarts or I'm a sorceress (СИ) полностью

Следующий день выдался пасмурным. Светлые облака затянули тучи, ветер был не сильный, но ощутимый. Почти все были на улице и расставляли приготовленное для свадьбы. Алексия проснулась раньше, поэтому ходила по дому Уизли и предлагала всем свою помощь. Джорджу было намного легче, что позволяло расслабиться. Гермиона ходила в обычной одежде, в отличие от остальных, которые были при параде. Фишер разделяла это с ней, перемещаясь по периметру в джинсах и кофте. Еще утром ее преследовало странное предчувствие того, что что-то должно произойти, и поэтому она предварительно обговорила это с Грейнджер.

Выйдя на улицу, девушка созерцала то, как Уизли устанавливают большую палатку, где будут находиться гости. Неожиданно в небе громыхнуло, отчего она дернулась. С боку послышался вопросительный голос Фреда, который поинтересовался, что здесь делает Министр магии. Гарри, находившийся тоже около остальных, поспешил в дом, куда и направился мужчина. Шатенка последовала следом. В гостиной они собрались впятером. Гермиона, Рон и Гарри сели на диван, Лекса же осталась стоять чуть вдали от них, облокотившись на стену. Министр магии оповестил их о том, что Дамблдор оставил завещание, из-за чего трое немало удивились, как сама гриффиндорка оставалась спокойной. Ее это озадачило, и спокойствие как ветром сдуло, ведь можно было ожидать чего угодно от директора Хогвартса, даже тогда, когда он мертв. Первый в тексте оказался Рон, которому профессор оставил свой делюминатор в надежде, что, пользуясь им, он будет освещать себе путь. Вещь, которая забирает в себя свет от фонарей, а также возвращает его на место. Следующая шла Гермиона, которой была тут же передана книжка «Сказок Барда Библя» в надежде, что она найдет их занимательными и поучительными. Ее покрытый пятнами переплет кое-где уже облупился. Гермиона молча приняла от Скримджера книжку, положила себе на колени и опустила на нее взгляд. Алекса кинула быстрый взгляд на предмет, заметив, что название книги начертано рунами, прочитать которые она не успела, так как мужчина вновь заговорил. Поттеру же Дамблдор оставил пойманный им в первом его хогвартском матче по квиддичу снитч, как напоминание о наградах, которые достаются упорством и мастерством. Скримджер вынул из мешочка крошечный, размером с грецкий орех, золотой шарик, с довольно вяло трепетавшими серебряными крыльями. Гермиона и Рон уставились на то, как парень принял шарик, и поневоле ощутили себя обманутыми в ожиданиях, ведь даже сама Алекса подумала, что что-то должно произойти. Параллельно, когда министр отдавал вещи, он задавал кучу дурацких вопросов, на которые ребята не знали ответа. Единственное, что удивило всех, как и саму шатенку, так это то, что Альбус Дамблдор и ее вписал в завещание, оставляя на присмотр своего феникса, поясняя это тем, что мисс Фишер очень понравилась эта птица, а в будущем она может ей еще пригодится. Только проблема была в том, что Фоукс улетел и где-то путешествует на протяжении второго месяца. В конце завещание был еще один пункт. И говорилось там о мече Годрика Гриффиндора, но сам предмет им не дадут, ведь директор не может этим распоряжаться, к тому же меч пропал. Гермиона решила поспорить, кому принадлежит меч, а кому нет, и на этом моменте Фишер покинула друзей для того, чтобы переодеться.

Перейти на страницу:

Похожие книги