Читаем Honey you're starting something deep inside of me (СИ) полностью

— Ладно, не дуйся, — ободрила её Хелен, наивно полагая, что племянницу обидели эти слова.

— Да она просто дни рождения не любит, — пояснила мама. Отчасти она была права, но, конечно же, основная причина крылась не в этом.

— Мам, — укоризненно протянула Кейт, на что та лишь с улыбкой отмахнулась.

— Дети, — со знанием дела пожала плечами Хелен, покосившись на собственную дочь, сидевшую тут же.

Шестнадцатилетняя Роза смерила мать не по-детски замученным взглядом. Девочка проходила тот нелегкий период взросления, когда ребенок начинает мыслить шире, но с его мнением попрежнему никто не считается. Кейт отчего-то хорошо понимала Розу и сочувствовала ей, ведь кроме неё, видимо, в девочке больше никто не видел ничего хорошего. Совсем недавно она резко изменилась, из жизнерадостного ребенка превратилась в хмурую девушку. А Хелен частенько без зазрений совести напоминала ей об этом, открыто упрекая за излишнюю серьёзность. Розе это, конечно же, не нравилось, от чего она ещё больше огрызалась и хмурилась, невольно провоцируя новые стычки. К сожалению, мать не видела тонкой ранимой натуры дочери, не понимала, что Роза только с ней так груба.

— Брось, Кейт у тебя молодец, уже устроилась в жизни, — подмигнула Хелен.

Миссис Олдридж ничего не ответила, но мысленно согласилась, испытывая гордость за дочь.

— Видишь, как важно образование? — Хелен обратилась к дочери, взгляд которой с каждой секундой только мрачнел.

— Вообще-то, нет, — вступилась за двоюродную сестрёнку Кейт, заметив в ее глазах благодарность, — главное жить в свое удовольствие и заниматься любимым делом.

Женщины молча переглянулись, в душе уверенные, что у детей и молодежи не бывает нормальных увлечений.

Через несколько минут пришла и Мэг с внуками — близнецами Томом и Робом. Все сели за стол.

Кейт сидела на своем месте, пока мама с тетей Мэгги расставляли тарелки. Девушка отстраненно оглядывала присутствующих, в пол уха слушая их разговоры. Сейчас она испытывала раздражение, бесило практически все: излишняя суета хозяйки, сильное, практически маниакальное стремление расставить блюда равномерно, очередные нотации тёти Хелен, громкий смех близнецов, небольшой спор папы и дяди Бобби. Всё казалось таким обыденным и маловажным. Кейт чувствовала возрастающее напряжение, её слишком сильно нервировало поведение родственников. «Они так беспокоятся об ужине или немытых руках детей, хотя все это такие мелочи на фоне настоящих проблем», — пронеслось в голове. Под настоящей проблемой подразумевалась наркотическая зависимость, за какие-то пару часов ставшая животрепещущей темой для Кейт. Из этого состояния её вывело прикосновение холодной руки.

— Кейт? — тихо позвала Роза, взволнованно глядя на девушку. — Ты в порядке?

Опомнившись, Кейт взглянула на свои руки, неосознанно мявшие голубую салфетку. Зубы неприятно ныли, девушка расслабила судорожно сжимавшиеся до этого челюсти.

— Да…да, я просто…нет, — призналась Кейт, поражаясь такой проникновенности и сочувствию в детском взгляде.

— Дело не в дне рождения, да? — догадалась девочка.

— Да, — коротко кивнула Кейт. Большего она не сказала, а Роза не спрашивала, разумно рассудив, что это не её дело.

Кейт улыбнулась в ответ, без слов благодаря за понимание. Она встала из-за стола и ушла в кухню, решив поискать какие-нибудь таблетки от нервов. Из успокоительного дома остался припрятанный на всякий случай дормиплант. Лекарство слабое, но Кейт все же проглотила таблетку, запив стаканом холодной воды. С минуту постояв в тишине пустой комнаты, девушка хотела было вернуться в столовую, но на пороге её остановил звонок в дверь.

— Кого это занесло? — удивилась миссис Олдридж, вставая из-за стола.

— Я открою, — остановила её Кейт, предполагая, что это забрели какие-нибудь продавцы всякой всячины или религиозные фанатики, которых её мама просто не переносила.

Она мимолетом заглянула в маленькое окошко в прихожей и удивленно вскинула бровь. За стеклом она увидела пышный букет светло-розовых маленьких роз. Кейт сразу же догадалась, кто это может быть. Губы тронула счастливая улыбка, она открыла дверь и тут же бросилась на шею гостю, грудью сминая цветы в шуршащей бумаге.

— Эй, полегче, — рассмеялся Роджер, высвободив несчастный букет, и вместо него прижав к себе девушку.

За спиной барабанщика оказались не менее желанные гости. Брайан, Фредди, Мэри и Джон толпились на пороге, ожидая своей очереди на тёплые объятия.

— Ребята, чудесный сюрприз! — радостно восклицала Кейт, прижимаясь к каждому.

— Родж сказал, ты не любишь дни рождения, но гостей выгнать не можешь, вот и пришли, — рассказал Брайан.

— Спасибо, я правда очень рада вас всех видеть, — с искренней благодарностью ответила Кейт. — А девочки где?

— Крисси и Вероника сегодня никак не смогли прийти, но обе просили обнять тебя за них, — ответила Мэри.

— Ничего страшного, — кивнула Кейт. — Пойдемте уже в дом!

Пока ребята шумно суетились в коридоре, из столовой уже начали выглядывать вопросительные лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы