Читаем Hoshi (СИ) полностью

Губы Нэм сложились в тонкую бледную линию. Её посмертные похождения теперь, когда она отчетливо ощущала, как затекли мышцы от долгого лежания в кровати, казались лишь кошмарным сном с хорошим концом, но разум понимал, что ничего из произошедшего ей не приснилось. Она действительно умерла, провела несколько часов (а по ощущениям несколько дней) в филиале ада, а затем совместными усилиями с Хао стерла то место с лица Земли. От мысли, что после всего, через что они вдвоем прошли, Асакура даже не стал дожидаться ее пробуждения, внутри неприятно похолодело. Ей казалось, что теперь их отношения должны измениться, но ключевым оказалось слово «казалось».

— Ну так и чёрт с ним! — с преувеличенным весельем прервал затянувшуюся паузу Канги. — Ни к чему тебе забивать голову этим жестоким…

— Пап, — Нэмид со вздохом откинулась обратно на подушки и прикрыла глаза тыльной стороной ладони, чтобы никто не прочел в них слишком явное разочарование. — Он вернул меня с того света. Хотя бы сегодня давай обойдемся без… этого, — она неопределенно очертила в воздухе круг кистью второй руки.

— И что, нам теперь в ножки ему кланяться? — брови индейца в негодовании свелись к переносице. — То, что он тебя спас, не делает его добрым и хорошим. Не спорю, у него есть какие-то чувства к тебе. Даже монстры способны на привязанность. Но то, что он собирается сделать…

Нэм села так резко, сверкнув на отца недобрым взглядом, что все присутствующие моментально почувствовали себя лишними. Собственно, они и были лишними с самого начала, ведь это был дом Канги, но до этого момента им не казалось, что они становятся свидетелями семейных разборок.

— Прекрати. Ты не знаешь, о чем говоришь.

— А мне и не нужно ничего говорить, — возразил Канги, всплеснув руками. — За меня всё скажут призраки убитых им несчастных. По крайней мере те, кого не проглотил с его дозволения Дух Огня.

— Хао совершал ужасные, чудовищные поступки, но это совсем не значит, что он не может измениться.

— А он может?

— Я видела это, когда мы сообща, как дух и шаман, очищали проклятое поместье.

Парни удивленно переглянулись, а Анна чему-то одобрительно хмыкнула, словно делая себе пометку. Канги же лишь нахмурился еще больше, скрещивая на груди руки. Он не сводил глаз с всё ещё бледного лица дочери, анализируя каждое его выражение.

— И господа духи не дадут мне соврать, — продолжила и Нэмид на секунду взглянула на замерших за спинами ребят призраков, одарив их короткой улыбкой, — когда фуриоку шамана пронизывает всё твоё естество, ты буквально чувствуешь, что творится в его сердце, и я могу заявить тебе со всей ответственностью: Хао не-монстр. Ты можешь и дальше приводить свои десятки доводов, но я буду на этом настаивать.

Вертикальная морщинка меж бровей индейца разгладилась. Нэм еще с детства обладала непростым характером, но обычно его буйные проявления касались всех, кроме него. Отцовское слово всегда было законом. Потому что он — глава семьи, родитель, а она его несмышленая маленькая дочь. Но сейчас он смотрел в эти пылающие решимостью глаза и физически чувствовал, как откуда-то с затылка холодком растекается осознание: его девочка выросла. И её убеждения тверды настолько, что она не прогнется под давлением его авторитета, сколько бы он ни пытался ее разубедить.

— Надеюсь, что ты права, — тихо проговорил Канги, прикрывая веки. — В противном случае мы все покойники, — он повернулся и, взяв Хорокея за плечи, развернул к двери. Остальным же красноречиво кивнул в том же направлении. — А теперь отдыхай, восстанавливайся. Я скоро принесу поесть.

Как только парни оказались в гостиной, где беспробудно спал Фауст после ночи тяжелой работы, они зажужжали, словно рой рабочих пчел. Кейко, сидевшая неподалеку, предупреждающе шикнула, но перевозбужденные шаманы не придали этому значения.

— Думаете, она говорит правду?

— Зачем ей врать?

— Затем, что она влюблена в него без памяти! Это видно. Поплыла девка.

— А как же Рё и Тору? Он пощадил их.

— Минутная слабость.

— У Хао-то? Не смеши.

Анна степенно вошла в комнату с тарелкой печенья и дымящейся кружкой и поставила их перед Кейко. Та благодарно кивнула, но медиум отмахнулась:

— Это Канги. Он заметил, что вы ничего не ели.

— Он слишком добр, — шепнула мико, протягивая руку к напитку. — Мы ведь почти погубили его дочь.

— Я говорила с ним. Он знает, что мы не хотели и что идти на подобные риски — это вполне в духе Нэмид, — Анна качнула головой и поправила шарф на шее. — Расстроен только, что мы к нему не обратились. Нэм ведь знала, что тот ритуал был, скорее, по его части, и даже не предложила посоветоваться с ним. Странно это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм