Читаем Hotel «Rодина» полностью

– Дорогой Федот, какой всё же ты невозможно серьёзный мальчик, – рассмеявшись, заговорила девушка звонким, молодым и радостно-беззаботным голосом. – Где ты научился говорить таким страшным голосом? Прямо как в той детской страшилке у тебя выходит, типа, «в чёрной, чёрной комнате сидит чёрный-пречёрный человек…» Как там дальше? Не помню. Ну, да ладно. Я, на самом-то деле, други мои, весь год ждала этот фестиваль. Всё ждала и верила, а пошла проверилась - двойню родила. Шутка. Но это, в самом деле, событие. Ох, как же я его ждала! Такая тусня только раз в год собирается в одном месте! Просто супер, супер, супер тусня, други мои. И я, как бы, всем рекомендую сходить и сама, как бы, пойду. Не могу я пропустить такой кайф. Там же такие, как бы, мальчики будут! «Как бы мальчики» – это я неплохо скаламбурила, а?! Как бы мальчики, тоже там будут. Мальчики-симпомпончики, хипстерочечки. Пальчики оближешь! Меня заранее в дрожь, как бы, бросает. Но, други мои, на самом-то деле я, как бы, отвлеклася. Отвлеклася я, а работа есть работа, как бы. К делу, к делу, к делу. Что же сегодня интересненького будет в нашем распрекрасном отеле? Хочу для начала вот, что вам сказать, господа. Слушайте, слушайте, слушайте! Отель «Родина» для тех, кто хоть раз побывал в нём, становится, как бы, домом родным. Двери этого заведения, как бы, всегда широко открыты для тех, у кого в бумажнике водится звонкая монета или кредитка. Отвлеклася я опять. Счас, счас, счас, в шпаргалку гляну, что же у нас вкусненького на сегодня? Сегодня мероприятий будет, как бы, поменьше, чем обычно, все ж попрутся на фестиваль. Итак, во-первых, в семь тридцать вечера в Президентском конференц-зале отеля пройдёт презентация книги Германа Кошкина «Из варягов в крекинг». Книга недавно была издана в США миллионными тиражами и мгновенно стала, как бы, бестлетером… пардон, господа, я хотела сказать бестселлером. Бестлетер, бестселлер, бестлетсер - бред какой-то. Одним слово бест, то есть лучший, как бы, лучший, ну, вы понимаете. Бест - это на английском «лучший», как бы. Что такое крекинг, господа, я вам не могу сказать, но это точно не с изготовлением крекеров связано. Думаю, что это дело хорошее, судя по тому, что наш уважаемый депутат-писатель является владельцем нефтяного концерна «Трансгазнефтьойл» и сети продовольственных гипермаркетов «Хавчик Сити». Вас ожидает интереснейший рассказ автора, говорят, бывшего бригадира Новогопниковской преступной группировки, а ныне депутата какой-то там Думы. Он, как бы, думает чего-то, в думках он постоянно, блин. Под «дымом», типа? Потом будет раздача его книг с его автографом и распродажа элитных подгузников «Хаггиз» по специальной, очень, очень привлекательной цене. И фуршет, господа, разумеется! Естественно, на халяву, други мои, на халяву. За счёт автора книги, богатенького Буратино, бывшего ворюги. Тьфу, ты! – варяга. Варяги – это не ворюги, а печенеги не печеньки пекли, господа, это другое, как бы. На самом-то деле, я рекомендую вам побывать на этой презентации и непременно купить подгузники. Да, непременно купите подгузники. И это нужно сделать за-вла-го-вре-мен-но. Врубились в игру слов? Я, как бы, не оговорилась, да, да, - завлаговременно. Это, други мои, как бы, каламбурчик такой. Очередной. Лично мой бренд, ха-ха-ха! Хочу продать его фирме «Хаггиз». Клёво я придумала, а? Ха-ха-ха, да клёво, клёво – завлаговременно! Клёво, клёво! Согласитесь? Ну, согласитесь, что клёво?! Не слышу возгласов одобрения.

Караваев рассмеялся. Его позабавило, что дикторша нисколько не заботилась о рамках, присущих публичному выступлению и раскованно тарабанила, что на ум придёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука