Читаем i 34c69a6b417e3939 полностью

   - Девушка, - убедительно попросил я, - Найдите нам, пожалуйста, профессора Гаэнара. Он должен получить груз. Там материал для исследования, - я кивнул в сторону ящика, который мы с шофером втащили в холл.

   Девушка кивнула и исчезла где-то в переплетении институтских коридоров. Я огляделся в поисках стульев или хотя бы удобного подоконника. Ага, как же. Тогда мы с Рин уселись прямо на ящик, прислонившись к стене. Странно, у меня с утра такое чувство, будто чего-то не хватает. Только сейчас понял - чего. Автомата. В Столице их запрещено носить всем, кроме гарнизона. Вроде бы и задание выполняем, а с собой только пистолеты, будто у себя в городе по улице идёшь. Вот и привык к оружию, как к части тела. Несколько лет назад, кстати, обзавёлся вторым пистолетом. Шикарная трофейная машинка с минувшей войны. Подобрал на одном задании в куче досок, некогда бывших чьим-то письменным столом, игнорируя все приметы и возможную судьбу предыдущего владельца. Забавно. В семнадцать я считал себя в принципе неспособным выполнять чьи-то приказы и носить форму. Я перевёл взгляд на Рин и улыбнулся. А в шестнадцать не мог представить, что буду просыпаться рядом с одной и той же девушкой, при этом ощущая себя счастливым.

   - Чему улыбаешься?

   - Да так. Понял, что счастье - штука на редкость простая. И достижимая.

   - Ценное наблюдение, - она склонила голову мне на плечо, - Я не шучу, правда, ценное. Вот только, чтоб до некоторых это дошло, пришлось мирозданию пошатнуться.

   - Ничего, выправим.

   - Молодые люди, вы ко мне? - из коридора вынырнул седенький невысокий человечек в белом халате. Чем-то таким старым, полузабытым повеяло от этой фразы. Как будто мы с Рин пришли пересдавать экзамен. Это при том, что я в университете вообще не учился.

   - К вам, если вы профессор Гаэнар, - я неторопливо поднялся, - Только найдите какого-нибудь лаборанта, чтоб помог ящик дотащить.

   На заданиях не получается жалеть друг друга, любое послабление напарнику может оказаться гибельным. Дал поспать подольше - не выспался сам, а потом в решающий момент подвёл измотанный организм, и нажал ты курок на полсекунды раньше или позже. Но чтоб я позволил Рин тащить груз вместе со мной, когда рядом имеются молодые здоровые парни...

   Лаборант нашёлся быстро, видимо, профессор Гаэнар обладал определённым весом в этом научном бедламе. Пришлось спускаться в полуподвал, где обнаружился небольшой кабинет и холодильник вроде тех, что раньше стояли в моргах. Сейчас-то умерших стараются поскорее сжечь. Раньше всё боялись какой-то заразы, да и места для кладбищ не было, а теперь, кажется, это стало традицией. Не самый плохой вариант погребения.

   - Помочь вам ящик вскрыть? - спросила Рин. А что, время у нас ещё есть, а профессор крепким не выглядит...

   - Буду вам очень благодарен, леди...

   - Рин Сайлас.

   - Дэй Райнен, - надеюсь, мужику хватит такта избавить нас от вечного удивления окружающих: "Ох, я думал, вы родственники!". Такта хватило. Мы содрали с ящика крышку, пакеты со льдом отправились в мусорку, и на свет белый был извлечён труп волка. Морду буквально вспороло очередью, о сохранности глаз можно было даже не заикаться, да и череп достанется здешним исследователям не в идеальном состоянии. Этого зверя убивали долго. Рин, изучавшая биологию, когда-то объясняла мне, что таких тварей в природе в принципе существовать не может. Что они раза в два-три крупнее обычных волков. Что для дикого зверя нехарактерно нападать на человека, если этот зверь не голоден и его потомству ничего не угрожает. Что не бывает мутаций в первом поколении, да и во втором не такие заметные. Что... Но все эти выкладки опровергала лежащая перед нами мёртвая зверюга, начисто лишённая той дикой красоты, которую я видел в кино. Созданная из мяса и костей машина для убийства.

   - Это его ещё удачно уложили, - объяснил я, - Повезло, что он был один, обычно стаями бегают.

   - То, что волк вышел из леса, да ещё так близко к одной из баз, тревожный признак. Думаю, потому полковник и обратился к вам, - Рин теребит кончик перекинутой на грудь косы. Профессор хмурится, его благодушие как ветром сдуло.

   - Значит, результаты исследования нужны как можно скорее, я правильно понимаю? Хоть одну живую особь бы для анализов. Нет, я не дурак, чтобы думать, что их можно легко и без жертв поймать. Но в таких случаях положено отмечать миграции, ареалы обитания и ещё много факторов. Нужны полевые исследования.

   - С этим будут проблемы. С исследованиями на "диких" территориях. Там есть вещи опаснее волков. И куда менее подчинённые логике.

   - Молодой человек, так вы чистильщик?

   - Мы оба, - подаёт голос Рин, демонстрируя выцветшую чёрную повязку на рукаве - единственный положенный нам знак отличия, - Почему это вас так удивляет?

   - Если честно, я представлял вас несколько иначе. Кем-то вроде элитного спецподразделения.

   Ага, если бы.

   - Внешность обманчива, - Рин пересекает маленький кабинет и берёт со стола раскрытый на чистой странице блокнот, - Что именно о волках вас интересует? Тут два живых свидетеля...

   Рин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература