Читаем I полностью

– Герман, вот не ожидал! – прорезался голос Хмели.

Хана спокойно ждал, смотрел снизу вверх, но получалось как будто свысока. Хмеля был на голову выше, но незагорелый, с татуировками, жилистый Хана явно внушал уважение, и кастет сразу исчез, и с пивом уже подлетали расторопные митрохинские клевреты.

– Суета? – лениво поинтересовался он.

– Нет, что ты! Так, развития ради. Пацанва бестолковая, вечно напутают, ну что с них взять? Да мы уже и уходим, – Жорка махнул рукой в направлении, откуда пришли, и посмурневшие подкованные, повинуясь «командарму», дружно поплелись восвояси.

Сразу за воинством двинулся неудавшийся вождь и полководец, кидая на Хану косые взгляды, но благоразумно воздерживаясь от комментариев.

– Привет, земляки! – подойдя к парням, дружелюбно приветствовал ребят Хана, – пивка?

– Приветствуем, Герман! Рады твоему присутствию, – каждый поздоровался за руку.

– Слышь, атаман, отойдём, – Хана и Бул отделились от ребят, разливавших пиво в пластиковые стаканчики.

– Что за тёрки? – поинтересовался Хана.

Пришлось рассказать про контры с Митрохами и иже с ними. Как говорится, причины и последствия. Хана, выслушав, махнул рукой: «Хмеля не вопрос – сявка! А вот Булыга? Слыхал я, скоро тот откидывается...»

Булыга – средний из брательников этой неуёмной семейки. Бул невольно задумался. Борис Митрохин, по кличке Булыга, слыл крайне неуравновешенным и вспыльчивым субъектом.

Сами «подкованные» его побаивались, а многие городские и левобережные деловые не желали иметь с ним никаких дел. Если Митрохи – младшие науськают этого психа, быть проблемам.

– Спасибо, Герман! Я понял.

– Давай, атаман! Если что, знаешь, где найти. – Хана́ цепко пожал руку Булу, помахал его бригаде на прощание и удалился на проплешину дополучать солнечные ванны.

Бул, подойдя к своим, поделился опасениями насчёт Булыги. Местные, кои выросли здесь, задумчиво молчали, Дуче же и не думал унывать.

– Не факт! Когда выйдет этот крендель? А вдруг не выйдет. Необузданные, они сами себе проблемы создают. А выйдет, что не придумаем ничего? Чего раньше времени траур надевать? Ещё давайте побежим и дружно все утопимся на радость Митрохам!

–Дуче прав, – поддержал Шатун, – надо спокойно держаться, как и раньше, всем вместе.

Бул оглядел друзей: Гоча, Лафет, Лемех, Генка Коржаков ( Дуче его в Жака переименовал). А ведь точно, жизни радоваться надо, а не кликушествовать про мрак в будущем. На том и порешили, придёт кузькина мать – отматерим кузьку.

На обратном пути из деревни уставшие, но в хорошем настроении, Бул и Лафет крутили педали, везли пироги на всю бригаду (с морквой и луком для Яна Казимирыча от бабушки Полли) и любовались летним вечером. Уже подъезжая к городу, крутя мимо заправки, мельком заметили знакомый цитрусовый мерседес.

– Может, глянем? – предложил Лафет.

– Тебе понравилось приключение? – спросил Бул, – желаешь продолжения?

– Нет, не желаю, но Шляпа вряд ли забудет нас.

Бул задумался: подкованные, Булыга, теперь ещё Шляпа со своей шпаной и непонятными возможностями.

– Ладно, приедем, соберёмся, подумаем. А пока ходу.

Дома, оставив железных коней и наспех перекусив, друзья собрались на площадке

на своём месте. Присутствовали почти все, кроме Дуче. Жак набрал было его сотовый,

но в это время вверху на тропке показался их друг в сопровождении дамы. Ребята умолкли, ожидая приближения пары и с интересом разглядывая девушку.

– Знакомьтесь, Майя Львовна Фрязина! Прозвище, не гадайте, – Фреза! Моя кузина.

– Спасибо, кузен. Здравствуйте, мальчики! – девчонка была уверенная в себе, по смелому взгляду, коим удостоился каждый из парней, чувствовался характер.

– Привет! Здравствуйте! Салют! – вразнобой ответствовали мальчики.

– Дуче! У тебя симпатичная сестра! Как вам наши края? Надолго к нам? А у вас есть кавалер? – обступили красавицу ребята.

В этом счастливом возрасте молодость умеет легко общаться. Трёп, шутки и, конечно, интерес к противоположному полу делают это время самым счастливым в жизни. Юность, что поделаешь! Фреза, нисколько не робея, отшучивалась от подначек окруживших выше её на голову парней, эта тарелка была ей знакома. Пару раз зелёные глаза мазнули по застывшему в столбняке Лафету, брови удивлённо приподнялись. Всё, рысь наметила жертву.

Дуче спокойно присел в стороне на ствол дерева, наблюдая с явным удовольствием, как сестра расправляется с количественно превосходящим «противником».

– Кавалера пока нет. А вот пленный, похоже, есть, – все стихли удивлённо.

Фреза уверенно подошла к Лафету. Он единственный кто не проронил ни слова. Глядел во все глаза и молчал.

– Будешь моим пленным? – тот, не выходя из ступора, только кивнул.

– Так, один ноль в мой актив. Всё, пощады не будет! Отныне ты мой верный вассал!

– подытожила хищница.

Потрясённая компания молчала, не зная, как реагировать, даже рты пораскрывали. Известный всем своим олимпийским спокойствием Бул и тот опешил от такого развития событий.

– Майка, ты чего? З глузду зъихав, чи шо? – перешёл на иностранную мову изумлённый Дуче, – ты что с парнем вытворяешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика