Читаем I полностью

Проходя мимо очередного дома, услышала родной для этих мест матерок. Дверь распахнулась, и на улицу вылетел уже знакомый взъерошенный Флоцман, пробежав мимо Ады на заплетающихся ногах, попытался приземлиться на внушительный валун, но промазал и рухнул за ним, подняв пыль. Следом вышла внушительная деревенская баба с хмурым лицом и, наверняка, мужским характером. Вылетевший товарищ, после недолгой возни, наконец, угнездился на камне и с достоинством выпрямился.

– В вашем организме, достопочтенная гражданка, не осталось ничего человеческого! – гордо заявил бывший боцман, обращаясь к бабе, – спасти страждущего! Выделить одну, всего одну бутылку местного бимбера! Так нет ведь! Денег дай, видите ли! А если нету, нету этого презренного металлу, так что, подыхай, флотский!? Мегера ты, самая мегерная.

Буднично закончил свою воспалённую речь и затих, понурив голову.

Подойдя к чурбану с воткнутым топором, который был тут же, в паре шагов, баба одним движением освободила орудие и, поджав губы, пристально посмотрела на оратора.

Взгляд, руки, привыкшие к вилам и ловко державшие орудие любимое средневековыми палачами, внушали опасения.

– Студёная мгла! Голову рубить будет?! – мелькнула мысль у невольной зрительницы. Она выступила вперёд, так сказать, на передовую и молча протянула сотню женщине.

Та с минуту изучала инопланетную брюнетку, потом воткнула топор, взяла сотню и исчезла за дверью, повелев ждать.

Вышедшую хозяйку Ада попросила вручить вожделенную бутылку вынырнувшему

из очередной дрёмы Флоцману. Та, молча вынув бумажную пробку, вставила ёмкость

в протянутую руку страдальца и отошла присесть на чурбачок. Спасённый, ничего

не спрашивая, благодарно припал к горлышку, как телок к сиське, сделал несколько глотков подозрительной белесого цвета жидкости и, оторвавшись, почувствовал, как жизнь кругом заиграла яркими красками, наполнилась мелодичными аккордами. Захотелось всех обнять, отблагодарить, и спасти от напастей всяческих! Однако, подняв взор и осмотрев спасительницу, он вновь твёрдо заявил о невозможности и полном нежелании на ней жениться! Вот так! Видимо, субтильная фигурка брюнетки

не впечатляла.

– «Ну да, конечно! Топора-то у меня нет!» – мелькнула у тёмной самокритичная мысль.

Ада уже знала о присутствии зрителей. Продавщица зелья, безучастно сидевшая рядом

с топором на чурбачке, удивлённо подняла голову, услыхав о женитьбе! С другого бока раздались жизнерадостное ржанье двух подошедших певцов с трактора и уверения

о готовности их с Витьком жениться на ней не по разу и прямо сейчас! А если мамзель захочет посмотреть местные достопримечательности, то они с Витьком с удовольствием покажут! Все-все покажут, даже быка Ерёму в деле!

Усмехнувшись, мамзель только пальцами щёлкнула, раздался хлёсткий удар плётки,

и двое покатились кубарем, забыв про юмор.

За столько десятилетий красавица Аделаида привыкла к вниманию мужских особей, прекрасно знала о различных формах этого внимания. Пошляк Нахалк, к примеру, всегда использовал моменты редких встреч и включал всё своё обаяние плюс нахальство для того, дабы облапить чертовку, ущипнуть там-сям! Расплывшись в неотразимой улыбке, щекоча усами, ворковал бархатным голосом на ушко скабрёзности, от которых пронимало даже её, ведьму, повидавшую всё и вся!

– Адка, как твоя лохматка? Не сокучилась ль по мне… – такие, ещё относительные скромности в богатом лексиконе обольщения этого красавца-демона мелькали постоянно. До сих пор атаки чёрного прелюбодея успешно отбивались, а ведь он – воин мрака, сильный демон! А эти кто!? Жалкие сущности! Из племени подобных приматов зацепил её внимание только один мужчина, человек по имени Клим.

Краснолицый здоровяк ещё нашёл в себе силы, ощупывая жгучие раны, обматерить вслед красавицу креолку с чёрным хвостом на голове, а Витька и на это не хватило. Согнали с насиженного камня и отобрали у невезучего лосося, так обозвали Флоцмана, оставшиеся полбутылки зелья, допили и побрели, влекомые вдаль, не прощаясь и без вокала.

Боцман, помня, кто выручил его сотней, с трудом догнал идущую упругим шагом Аду,

та замедлила шаг. Отдышавшись, галантный бывший морской волк предложил проводить даму до нужного ей места, дама покосилась на него и, загадочно улыбнувшись, согласилась. После увлекательного вступления о прелестях службы на кораблях, кавалер, видя, что идут уверенно, но как бы не туда, поинтересовался конечным пунктом маршрута. Услыхав где этот пункт, он переменился в лице, сбился с ритма повествования и сменил походку, а заодно и направление движения, пробормотав при этом извинения

и готовность лучше жениться, нежели чем идти на верную гибель! При этом у него ловко подвернулись ноги, и он растворился в кустах, только ветки прощально закачались.

– Куда же вы? – низким эротическим голосом с придыханием спросила дама, протянув руку и явно копируя известную актрису из Москвы, не верящей слезам.

Уже подходя к дому, она встретила Руди, тот приветственно махнул рукой, – тебя ждут, проходи без церемоний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика